Більше пісень від RIIZE
Опис
Вокаліст: RIIZE
Композитор, аранжувальник, продюсер: Strong Dragon
Автор пісні: Хасегава
Композитор: Бобій Льюїс
Композитор: Кайл Вонг
Текст і переклад
Оригінал
Hey baby I'm here, now show me your face
恥ずかしいムリだって
ノーメイクで Loungewear?
You don't worry about it
I like your outside baby, but I adore your inside
Both sides, yeah, I'm loving both sides
素顔のまま 飾りはいらない
一切 Yeah I love your 一切
声も 笑顔も All of you 사랑해
ねぇ 急にごめんね
会いたくて しょうがなくて
こぼれそうな星 届けようすぐに
今はムリなんて言わないで 早く出ておいで
無造作な髪を
フードで隠して
逸らした目
本当かわいいね
きらめいて 透き通る空
眺め 無邪気に笑った
光る 星も 君には
きっと 敵わないから
Both sides, yeah, I'm loving both sides
素顔のまま 飾りはいらない
一切 Yeah I love your 一切
声も 笑顔も All of you 사랑해
Watch you flick it back issa chick flick
You a movie star, can't miss it
心は Invisible
覗いて Be careful
誰が見ても Heat it up
だけど誰も 知らない
秘めた Gleaming heart
独り占めにするよ Feel it out
一瞬たりとも Can't look away
外も内側も You're so perfect
こっちを向いて ねぇ もう ちゃんと見て
Oh 瞳を閉じても 開いても I know you
Oh 明るく 輝く まるで Starlight, You are my all all all all
寄り添って 触れた優しさ
全て 守ると誓った
君より まぶしい ものを 僕は
もう 見つけらんない
Both sides, yeah, I'm loving both sides
君はまだ 気が付いていない
世界 Yeah I love your 世界
夢も 未来も いつも 君と
Both sides, yeah, I'm loving both sides
素顔のまま 飾りはいらない
一切 Yeah, I love your 一切
声も 笑顔も All of you 사랑해
Переклад українською
Гей, крихітко, я тут, покажи мені своє обличчя
恥ずかしいムリだって
ノーメイクで Одяг для відпочинку?
Ти не хвилюйся про це
Мені подобається твоя зовнішня дитина, але я обожнюю твою всередині
Обидві сторони, так, я люблю обидві сторони
素顔のまま 飾りはいらない
一切 Так, я люблю твій 一切
声も 笑顔も Усі ви 사랑해
ねぇ 急にごめんね
会いたくて しょうがなくて
こぼれそうな星 届けようすぐに
今はムリなんて言わないで 早く出ておいで
無造作な髪を
フードで隠して
逸らした目
本当かわいいね
きらめいて 透き通る空
眺め 無邪気に笑った
光る 星も 君には
きっと 敵わないから
Обидві сторони, так, я люблю обидві сторони
素顔のまま 飾りはいらない
一切 Так, я люблю твій 一切
声も 笑顔も Усі ви 사랑해
Подивіться, як ви повертаєте його назад, issa chick flick
Ви кінозірка, не можете пропустити це
心は Невидимий
覗いて Будьте обережні
誰が見ても Розігрійте
だけど誰も 知らない
秘めた Блискуче серце
独り占めにするよ Відчуйте це
一瞬たりとも Не можу відвести погляд
外も内側も Ти такий ідеальний
こっちを向いて ねぇ もう ちゃんと見て
О, 瞳を閉じても 開いても я тебе знаю
О 明るく 輝く まるで Starlight, ти мій все все все все
寄り添って 触れた優しさ
全て 守ると誓った
君より まぶしい ものを 僕は
もう 見つけらんない
Обидві сторони, так, я люблю обидві сторони
君はまだ 気が付いていない
世界 Так, я люблю твій 世界
夢も 未来も いつも 君と
Обидві сторони, так, я люблю обидві сторони
素顔のまま 飾りはいらない
一切 Так, я люблю твій 一切
声も 笑顔も Усі ви 사랑해