Більше пісень від Claire Rosinkranz
Опис
Маркетинг: Еббі Сілк
Вокал: Клер Розінкранц
Маркетинг: Габріелла Боккара
A&R: Джіана Поппо
A&R: Келлі Сейер
Адміністратор A та R: Майк Кейн
Мастер, мікшер, продюсер: Олівер Фрід
Програміст: Олівер Фрід
Продюсер: Рагнар Розінкранц
Виконавчий продюсер: Рагнар Розінкранц
Програміст: Рагнар Розінкранц
Невідомий: Тайлер Гейтенс
Сценарист: Клер Розінкранц
Текст і переклад
Оригінал
How is my hair?
Where is my makeup, and what should I wear?
Little black dress, I wanna go dancing
Throw on my boots, ready to walk wherever you do
Right out my door, won't be back 'til four
We're going out on the city
Biking on busy roads, getting dizzy
I wonder if you will kiss me soon
Call me pretty, say something witty
The bass kicks in on the speakers
We're getting weaker, hot like a fever
I think we're good for each other
Don't want another, love being a lover
I don't wanna go home
I won't even be long, mmm
Let's get something, uh-uh-uh
Maybe some ice cream or something to share, uh-uh-uh
Wanna be closer, like a wall and a poster, uh-uh-uh
You're watching my face, uh-uh-uh
And I feel my heart go all over the place
Right out the door, it's already four, uh-uh-uh
And we're still out on the city
Biking on busy roads, getting dizzy
I wonder if you will kiss me soon
Call me pretty, say something witty
The bass kicks in on the speakers
We're getting weaker, hot like a fever
I think we're good for each other
Don't want another, love being a lover
I don't wanna go home
I won't even be long, mmm
Darling, spin me around, get me down to the ground
Lose it all in the crowd, get loud, and
Let me step on your toes, we're not taking it slow
Here, anything goes, propose
We don't know better than this, so we might as well kiss
Do you wanna hot kiss? Oh-oh
You sweep me off of my feet, walk us both down the street
Do you wanna repeat this?
We can go out on the city
Biking on busy roads, getting dizzy
I wonder if you will kiss me soon
Call me pretty, say something witty
The bass kicks in on the speakers
We're getting weaker, hot like a fever
I think we're good for each other
Don't want another, love being a lover
I don't wanna go home
I won't even be long, mmm
Переклад українською
Як моє волосся?
Де мій макіяж і що мені одягти?
Маленьке чорне плаття, я хочу піти танцювати
Взуй мої чоботи, готовий йти, куди завгодно
Прямо з моїх дверей, не повернуся до четвертої
Ми виходимо на місто
Їзда на велосипеді по жвавим дорогам, у вас паморочиться голова
Цікаво, чи скоро ти мене поцілуєш
Назви мене гарненькою, скажи щось дотепне
З динаміків лунають баси
Ми слабшаємо, гарячі, як лихоманка
Я думаю, що ми хороші один для одного
Не хочу іншого, люблю бути коханцем
Я не хочу додому
Я навіть не затримаюся, ммм
Давайте щось візьмемо, у-у-у
Можливо, трохи морозива чи щось, чим можна поділитися, у-у-у
Хочеться бути ближче, як стіна і плакат, у-у-у
Ти дивишся на моє обличчя, у-у-у
І я відчуваю, як моє серце б’ється всюди
Прямо за дверима, вже чотири, у-у-у
А ми все ще в місті
Їзда на велосипеді по жвавим дорогам, у вас паморочиться голова
Цікаво, чи скоро ти мене поцілуєш
Назви мене гарненькою, скажи щось дотепне
З динаміків лунають баси
Ми слабшаємо, гарячі, як лихоманка
Я думаю, що ми хороші один для одного
Не хочу іншого, люблю бути коханцем
Я не хочу додому
Я навіть не затримаюся, ммм
Любий, покрути мене, опусти мене на землю
Втратити все це в натовпі, стати голосним і
Дозвольте мені наступити на ваші пальці, ми не гальмуємо
Тут все підійде, пропонуйте
Ми не знаємо нічого кращого, тому можемо поцілуватися
Хочеш гарячого поцілунку? Ой-ой
Ти збиваєш мене з ніг, проводиш нас обох вулицею
Ти хочеш це повторити?
Ми можемо вийти в місто
Їзда на велосипеді по жвавим дорогам, у вас паморочиться голова
Цікаво, чи скоро ти мене поцілуєш
Назви мене гарненькою, скажи щось дотепне
З динаміків лунають баси
Ми слабшаємо, гарячі, як лихоманка
Я думаю, що ми хороші один для одного
Не хочу іншого, люблю бути коханцем
Я не хочу додому
Я навіть не затримаюся, ммм