Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Miscel

Miscel

2:41італо диско, італо танець Альбом House of Protopapa 2026-02-06

Більше пісень від Protopapa

  1. Orrore!
  2. Babylon, baby
Усі пісні

Опис

Виробник: SDREUSS

Композитор: Стефано Лібертіні

Автор тексту: Стефано Лібертіні

Текст і переклад

Оригінал

Michelle!

Michelle. . . Michelle, sono cambiato. Dai, ascoltami, Michelle. Michelle,

Michelle. Fidati, Michelle, la fama mi ha dato alla testa, ma. . .

Michelle. Michelle, Michelle.

Sono lo stesso che ti amava prima, sono sicuro che lo sai.

È vero, sono senza una lira, ma senza amore quello -mai! -Michelle, Michelle, Michelle.

-Dai, Michelle. -Perdonami e non chiedermi perché.

-Facciamo pace, dai. -Sono tornato e non vado più vi-ia.

-Torna da me.

-Non sono più quello di una volta -i-ia. Michelle, Michelle, Michelle. -Dai, Michelle.

-Mi sei mancata pure alle Seychelles. -Anche in barca, sì.

Amare te è stata un'impazzì-ia.

Avevo un altro, ma per nostalgia.

Sono il ghepardo per cui eri impazzita, questo non me lo negherai.

Un po' ammaccato forse dalla vita, apri la porta, scusa, -dai. -Quello mai! Michelle, Michelle, Michelle.

-Dai, Michelle. -Perdonami e non chiedermi perché.

-Facciamo pace, dai. -Sono tornato e non vado più vi-ia.

-Torna da me.

-Non sono più quello di una volta i-ia.

-Michelle, Michelle, Michelle. -Dai, Michelle.

-Mi sei mancata pure alle Seychelles. -Anche in barca, sì.

Amare te è stata un'impazzì-ia.

Avevo un altro, ma per nostalgia.

Sono pazzo di te.

Michelle, Michelle.

-Sono pazzo di te. -Michelle, Michelle.

-Michelle. -Michelle, Michelle.

-Dai, Michelle. -Michelle, Michelle.

-Sono pazzo di te. -Michelle, Michelle.

-Michelle. -Michelle, Michelle.

-Sono pazzo di te. -Uh, uh, uh, uh, uh, Michelle.

Переклад українською

Мішель!

Мішель. . . Мішель, я змінився. Давай, послухай мене, Мішель. Мішель,

Мішель. Повір мені, Мішель, слава впала мені в голову, але. . .

Мішель. Мішель, Мішель.

Я той самий, що любив тебе раніше, я впевнений, ти це знаєш.

Правда, я без копійки, але без любові - ніколи! -Мішель, Мішель, Мішель.

- Давай, Мішель. - Пробач мені і не питай чому.

- Давай помиримося, давай. -Я повернувся і більше туди не піду.

-Повертайся до мене.

-Я вже не той, ким був -i-ia. Мішель, Мішель, Мішель. - Давай, Мішель.

-Я теж сумував за тобою на Сейшельських островах. - Навіть на човні, так.

Любити тебе було божевіллям.

Був ще один, але з ностальгії.

Я гепард, від якого ти божеволів, ти мені в цьому не відмовиш.

Трохи поранений життям, відчиніть двері, вибачте, - давай. - Ніколи так! Мішель, Мішель, Мішель.

- Давай, Мішель. - Пробач мені і не питай чому.

- Давай помиримося, давай. -Я повернувся і більше туди не піду.

-Повертайся до мене.

- Я вже не той, ким був колись.

-Мішель, Мішель, Мішель. - Давай, Мішель.

-Я теж сумував за тобою на Сейшельських островах. - Навіть на човні, так.

Любити тебе було божевіллям.

Був ще один, але з ностальгії.

я без розуму від тебе.

Мішель, Мішель.

-Я без розуму від тебе. - Мішель, Мішель.

-Мішель. - Мішель, Мішель.

- Давай, Мішель. - Мішель, Мішель.

-Я без розуму від тебе. - Мішель, Мішель.

-Мішель. - Мішель, Мішель.

-Я без розуму від тебе. -Е-е, е-е, е-е, е-е, Мішель.

Дивитися відео Protopapa, SDREUSS - Miscel

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam