Більше пісень від AMK
Більше пісень від Franglish
Опис
Outsider Partie 2: H’ella Stories
Композитор, продюсер: Ken&Ryu
Продюсер, композитор: Narcos
Інженер зведення: WavMaker
Інженер звукозапису: Ентоні Дюранвіль
Вокаліст, автор слів: АМК
Автор тексту, вокаліст: Franglish
Текст і переклад
Оригінал
Hey, ça va mieux maintenant
Like that, yeah, let's go!
Dans l'froid, trou dans les poches, quand j'y repense c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bats les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la money
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
J'me rappelle quand c'était chaud, j'me rappelle quand c'était hot
Le Père Noël amène la neige avec un Glock dans la hotte
J'suis celui qui tourne en boucle, celui qui vend à perte
Cœur en ciment, j'suis qu'un môme avec des rêves plein la tête
Mentalité escalier, charbon mais au calme
C'est moi qui construis ma route, gros, j'risque pas d'tomber en panne
Et quand j'regarde ma life, un putain d'train d'vie de hustler
Un peu sous fifty, un peu sous Usher
Famille, gros, c'est pour toi qu'je charbonne
Pas d'bitch et j'veux mon billet, c'est pour ça que j'pardonne
Car si j'écoute mes démons, c'est bang bang, trauma
Dépôt, prison, parloir, coma
Dans l'froid, trou dans les poches, quand j'y repense c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bats les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la money
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
Quand y a les keufs, j'crie "Ara ou pu", j'crie pas "Five-O"
L'heure a sonné, faut les semer, surtout si t'as l'cardio
J'ai les pieds collés au bloc, un joint collé au bec
C'est réel, c'est pas un dream, c'est réussir ou dead
Béret sur la tête, béton sous les pieds
M'faut un 4x4 Benzo à coffrer pour l'été
Car ici, on vit la nuit, on croit plus en l'amour
On s'fait discret dans la ville parce qu'on vend la mort
Et crois-moi, c'est pas du ciné, ça devient relou quand on s'fimé
Sors un briquet, sors une cima et l'esprit coincé dans la fumée
J'vis ma vie comme dans un film et
J'repense à tous ceux qui sont morts
J'ai des frissons quand j'écoute le son mort
Dans l'froid, trou dans les poches, quand j'y repense c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bats les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la money
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
C'est la vie de many men
C'est la vie de many men
C'est la vie de many men
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas
Compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)
Переклад українською
Гей, тепер уже краще
Так, так, ходімо!
На морозі діри в кишенях, як згадую, там було тепло
Я хочу ключі від сейфа, мені наплювати на твою силу
Вона боїться за мене, тому що я занадто люблю вулицю
Я вештаюся по темних кутках тільки заради грошей
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Я не думаю, що ти розумієш, я не думаю, що ти розумієш
Зрозумів (так, так, це життя багатьох чоловіків)
Я пам'ятаю, коли було жарко, я пам'ятаю, коли було жарко
Санта приносить сніг з глоком у капюшоні
Я той, хто обертається, той, хто продає в збиток
Серце з цементу, я просто дитина з головою, повною мрій
Менталітет сходів, вугілля, але спокійний
Це я будую свою дорогу, великий хлопець, мені не загрожує зламатися
І коли я дивлюся на своє життя, це довбаний спосіб життя афериста
Трохи під п'ятдесят, трохи під Ашера
Сім'я, великий хлопець, це для вас я вугілля
Не сука, я хочу свій квиток, тому я прощаю
Тому що якщо я слухаю своїх демонів, це бац-бац, травма
Депо, в'язниця, кімната побачень, кома
На морозі діри в кишенях, як згадую, там було тепло
Я хочу ключі від сейфа, мені наплювати на твою силу
Вона боїться за мене, тому що я занадто люблю вулицю
Я вештаюся по темних кутках тільки заради грошей
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Я не думаю, що ти розумієш, я не думаю, що ти розумієш
Зрозумів (так, так, це життя багатьох чоловіків)
Коли є діти, я кричу "Ara ou pu", я не кричу "Five-O"
Прийшов час, ви повинні втратити їх, особливо якщо у вас кардіо
Мої ноги прилипли до блоку, суглоб прилип до дзьоба
Це реально, це не мрія, це зроби це або помри
На голові берет, під ногами бетон
Мені потрібен 4x4 Benzo для зберігання на літо
Тому що тут ми живемо вночі, більше віримо в любов
Ми залишаємось обережними в місті, бо продаємо смерть
І повірте, це не кіно, стає нудно, коли зупинишся
Вийми запальничку, дістань cima, і твій розум застряг у диму
Я живу своїм життям як у фільмі і
Я думаю про всіх тих, хто загинув
Мене пробирає холод, коли я слухаю мертвий звук
На морозі діри в кишенях, як згадую, там було тепло
Я хочу ключі від сейфа, мені наплювати на твою силу
Вона боїться за мене, тому що я занадто люблю вулицю
Я вештаюся по темних кутках тільки заради грошей
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Це життя гетто (це життя багатьох чоловіків)
Я не думаю, що ти розумієш, я не думаю, що ти розумієш
Зрозумів (так, так, це життя багатьох чоловіків)
Це життя багатьох чоловіків
Це життя багатьох чоловіків
Це життя багатьох чоловіків
Я не думаю, що ти розумієш, я не думаю, що ти розумієш
Зрозумів (так, так, це життя багатьох чоловіків)