Більше пісень від Gauvain Sers
Опис
Гітара: Gauvain Sers
Продюсер, перкусія, фортепіано, барабани, аранжування, синтезатори, програмування, звукорежисер: Егіл «Зіггі» Францен
Продюсер, бас, гітара, аранжування, синтезатори, програмування, звукорежисер: Ромен Дескамп
Звукорежисер: Alex Gopher
Автор, композитор: Gauvain Sers
Композитор: Вінча
Аранжування: Egil "Ziggy" Franzén
Аранжування: Ромен Дескамп
Текст і переклад
Оригінал
Quand je croise un type sur le boulevard
Qui porte une guitare sur le dos
Quand le destin n'est pas hasard
La nuit, je mens à la radio
Quand je me sens un petit peu trop seul
Comme Paul Simon sans Garfunkel
Je pense à toi, ça fait trois mois
Quand je vois une affiche placardée
Pour la fête de l'humain
Quand je vois un mec qui peut bouffer
Comme s'il avait trois estomac
Quand je retombe sur un vieux texto
Où tu m'appellerais mon poteau
Je pense à toi, ça fait six mois
Qu'on se parle un peu trop
Fréro, Fréro, j'ai le cœur gros
C'est pas drôle en solo
Putain de silence radio
J'ai le cœur gros mon vieux fréro
Quand j'ai besoin de refaire le monde
À trois heures du mat dans les tourbus
Quand j'entends que quelqu'un répondre
À ma réplique Jean-Claudius
Quand je chante l'épaule d'un copain
Et que t'es pas à côté, putain
Je pense à toi, ça fait 12 mois
Quand je vois deux potes dans un bistro
Qui sont comme les deux doigts de la main
Quand y a la vie qui ne va pas trop
Et qu'il faut j'en parle à quelqu'un
Quand j'ai les deux yeux tout mouillé
À cause du chagrin d'amitié
Je pense à toi, ça fait 15 mois
Qu'on se parle plus trop
Fréro, Fréro, j'ai le cœur gros
J'entends plus des solos
Putain de silence radio
J'ai le cœur gros, mon vieux fréro
J'ai pas changé de numéro
C'est pas drôle en solo
Putain de silence radio
J'ai le cœur gros, mon vieux fréro
J'attends ton texto
Переклад українською
Коли зустрічаю хлопця на бульварі
Хто несе гітару на спині
Коли доля не випадковість
Ночами лежу на радіо
Коли я відчуваю себе трохи самотнім
Як Пол Саймон без Гарфанкела
Я думав про тебе, минуло три місяці
Коли я бачу вивішений плакат
На свято людяності
Коли я бачу хлопця, який може їсти
Ніби мав три шлунки
Коли я натрапляю на старий текст
Де б ти називав мене моїм стовпом
Я думав про тебе, вже півроку
Що ми занадто багато говоримо
Брате, брате, важко на серці
Це не весело соло
Проклята радіомовчання
Важко на серці, мій старий брате
Коли мені потрібно переробити світ
О третій ранку на турбусі
Коли я чую, як хтось відповідає
На мою відповідь Жан-Клодіус
Коли я співаю про плече друга
А тебе немає поруч, блін
Я думав про тебе вже 12 місяців
Коли я бачу двох друзів у бістро
Які схожі на два пальці на руці
Коли в житті не все добре
І мені потрібно з кимось про це поговорити
Коли обидва мої очі мокрі
Через дружбу печалі
Я думав про тебе вже 15 місяців
Давайте не будемо багато говорити один з одним
Брате, брате, важко на серці
Я більше не чую соло
Проклята радіомовчання
Важко на серці, мій старий брате
Я не міняв свій номер
Це не весело соло
Проклята радіомовчання
Важко на серці, мій старий брате
Чекаю на твій текст