Більше пісень від Justyna Steczkowska
Більше пісень від MYSZKOVSKI
Опис
Композитор: Юстина Стечковська
Композитор: Леон Мишковський
Автор тексту: Єва Омернік
Текст і переклад
Оригінал
Dziewczyna szamana
Nie zazna nigdy snu
Dziewczyna szamana
Nie posłucha Waszych słów
Rozpalone węgle
Ciągle chłonie z jego warg
Jak kapłanka świata
Chcę u stóp szamana spać
Byle nie ja
Byle nie Ty
Byle nie ja
Na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-na-na-na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-na-na-na-na-naj
Dziewczyna szamana
Nie zazna nigdy snu
Ja to wiem, bo sama
Już nie zasnę bez twych ust
Ja to wiem, umarłam
By żyć nowym życiem tu
Ja to wiem
Byle to ja
Byle to Ty
Byle to ja
Byle to Ty
Na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-na-na-na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-na-na-na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-na-na-na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-naj
Na-na-na-na-na-na-naj
Переклад українською
Дівчина шамана
Він ніколи не засне
Дівчина шамана
Він не буде слухати твоїх слів
Розжарене вугілля
Все ще п’є з його губ
Як жриця світу
Я хочу спати біля ніг шамана
Поки це не я
Поки це не ти
Поки це не я
На-на-на
На-на-на
На-на-на-на-на-на-най
На-на-на
На-на-на
На-на-на-на-на-на-най
Дівчина шамана
Він ніколи не засне
Я це знаю, тому що сам це роблю
Я більше не засну без твоїх губ
Я знаю це, я помер
Щоб жити тут новим життям
Я це знаю
Поки це я
Поки це ти
Поки це я
Поки це ти
На-на-на
На-на-на
На-на-на-на-на-на-най
На-на-на
На-на-на
На-на-на-на-на-на-най
На-на-на
На-на-на
На-на-на-на-на-на-най
На-на-на
На-на-на
На-на-на-на-на-на-най