Більше пісень від pik pik
Більше пісень від Skip
Більше пісень від krvchy
Опис
Асоційований виконавець: pik pik, Skip, krvchy
Продюсер, асоційований виконавець: pik pik
Продюсер, асоційований виконавець: Скіп
Продюсер, асоційований виконавець: krvchy
Композитор, автор слів: Антоні Матія
Композитор: Маріанна Матія
Композитор: Оскар Августин
Композитор: Каєтан Крусінський
Композитор: Бартек Кролік
Композитор: Marus
Композитор, автор слів: Себастьян Моргош
Композитор: Наталія Пшибиш
Композитор: Пауліна Пшибиш
Текст і переклад
Оригінал
Całą noc moje serce szuka miejsca, gdzie muzyka wciąż gra.
Pragnę być pośród ludzi, którzy czują, jak się kręcę na dwa, -na dwa. -Joł, miałem iść się tańczyć, ale dzwoni
Ski. Młode grają właśnie parkiet, podbijaj!
Sala krzyczy, ja w kapturze czuję się jak król. Ej, musimy na kolejny after zawijać.
Biorę backa, parę butli, backupowy dupki. Kierowca się do mnie już na apce dobija.
Jedna pyta się o mój bling, druga czy mam kumpli. Facts! Muszę mieć, nie rozdzielę się. Biorę Ace of
Spades, strzelam korkiem. Jestem gościem, u którego miałeś się nie martwić.
Moje babły były o to zazdrosne. Ja tylko byłem miły, a one tylko chciały się pobawić.
Ciągle rosnę, pik, pik, monster, big blick, płacę za całą lożę.
Zakochała się po pierwszej zwrotce.
-Ja nie mogę, bo. . .
-Całą noc moje serce szuka miejsca, gdzie muzyka wciąż gra.
Pragnę być pośród ludzi, którzy czują, jak się kręcę na dwa, -na dwa. -Okej, okej.
Nie tylko z muzyki tu się leje proces. Okej, okej. Tyle wiary z nami zamykamy hotel.
Okej, okej. Dzisiaj popłyniemy, no bo mamy flotę.
Bruza babe, no bo rekin się nie boi płota. Ryby, karabiny, ale się nie bawię brocha. Mordo, przestań!
Konkurencja się uśmiecha, ale nie wie, że to do zdjęcia. Zapamiętaj.
Idole stają się rywalami, serce pęka ci na dwa. Ja to wiem, ja to wiem.
Zawsze będę miał za sobą moich ludzi. Ja to wiem, ja to wiem i chcę więcej.
Całą noc moje serce szuka miejsca, gdzie muzyka wciąż gra.
Pragnę być pośród ludzi, którzy czują, jak się kręcę na dwa, na dwa. Na dwa. Na dwa. Na dwa.
Na dwa.
Переклад українською
Всю ніч моє серце шукає місце, де ще звучить музика.
Я хочу бути серед людей, які відчувають, що я йду два-два. -Йой, я збиралася піти танцювати, але він дзвонить
Лижі. Молодь грає на танцполі, бий!
Кімната кричить, я почуваюся королем у своєму капюшоні. Гей, ми повинні завершити наступну вечірку після вечірки.
Я беру рюкзак, пару пляшок і резервного мудака. Водій уже розмовляє зі мною через додаток.
Один запитує про мій bling, інший запитує, чи є у мене друзі. Факти! Я маю це мати, мене не розлучать. Я беру Ace of
Піки, я знімаю пробку. Я той хлопець, про якого ти не мав турбуватися.
Мої бабусі заздрили цьому. Я просто був добрий, а вони просто хотіли повеселитися.
Я все ще зростаю, лопата, лопата, монстр, великий блік, я плачу за всю коробку.
Вона закохалася після першого вірша.
- Не можу, бо. . .
-Всю ніч моє серце шукає місце, де ще звучить музика.
Я хочу бути серед людей, які відчувають, що я йду два-два. -Добре, добре.
Процес випливає не лише з музики. Гаразд, гаразд. У нас стільки віри, що ми закриваємо готель.
Гаразд, гаразд. Сьогодні ми попливемо, бо у нас є флот.
Бруза малятко, бо акула не боїться огорожі. Риба, рушниці, а я в брошу не граю. Мордо, перестань!
Конкурс посміхається, але не знає, що це для фото. Пам'ятайте.
Кумири стають суперниками, твоє серце розривається надвоє. Я знаю це, я знаю це.
За мною завжди будуть мої люди. Я знаю це, я знаю це і я хочу більшого.
Всю ніч моє серце шукає місце, де ще звучить музика.
Я хочу бути серед людей, які відчувають, що я йду два-два. На двох. На двох. На двох.
На двох.