Більше пісень від Skepsis
Опис
Композитор: Скотт Елліотт Дженкінс
Композитор: Том Холлінгс
Композитор: Семюел Бреннан
Композитор: Саманта Луїза Харпер
Автор слів: Skepsis
Автор пісні: White Pony
Автор пісні: Сем Харпер
Текст і переклад
Оригінал
Don't show up, I don't wanna talk no more.
Bitches talk about how you do it on the floor. Baby, I won't let you disrespect me, no. So I close the door.
Hold your tongue, don't let your lips do the saying.
You act like it was me that got you played. If only I could make stuff coming down. Now walk away.
Far too long, you've been playing with my emotions, baby.
Yeah, you did me wrong, but you got a problem with devotion.
Oh, but that's okay.
I cry one last tear for you, then I'll be living in the back of your head.
I cry one last tear for you, for you, for you. Far too long, you've been playing with my emotions, baby.
Yeah, you did me wrong, but you got a problem with devotion.
Oh, but that's okay. I cry one last tear for you, then I'll be living in the back of your head.
I cry one last tear for you. I'll be the somebody you never forget.
-Yeah.
-And I'll be the somebody you'll never forget. I'll be the somebody you'll never forget. Yeah.
I'll be the somebody you'll never forget.
I'll be the somebody you'll never forget.
Far too long, you've been playing with my emotions, baby.
Yeah, you did me wrong, but you got a problem with devotion. Oh, but that's okay.
I cry one last tear for you, then I'll be living in the back of your head.
I cry one last tear for you, for you, for you.
Go! Far too long, you've been playing with my emotions, baby.
Yeah, you did me wrong, but you got a problem with devotion. Oh, but that's okay.
I cry one last tear for you, then I'll be living in the back of your head.
I cry one last tear for you. I'll be the somebody you never forget.
Переклад українською
Не з'являйся, я більше не хочу говорити.
Суки говорять про те, як ви це робите на паркеті. Крихітко, я не дозволю тобі зневажати мене, ні. Тому я закриваю двері.
Притримай язик за зубами, не дозволяй своїм устам говорити.
Ти поводишся так, ніби це я змусив тебе зіграти. Якби я тільки міг зробити так, щоб щось опускалося. Тепер іди геть.
Занадто довго ти граєшся з моїми емоціями, дитинко.
Так, ти зробив мені погано, але у тебе проблеми з відданістю.
О, але це нормально.
Я проплачу останню сльозу для тебе, тоді я буду жити в твоїй потилиці.
Я плачу останню сльозу за тобою, за тобою, за тобою. Занадто довго ти граєшся з моїми емоціями, дитинко.
Так, ти зробив мені погано, але у тебе проблеми з відданістю.
О, але це нормально. Я проплачу останню сльозу для тебе, тоді я буду жити в твоїй потилиці.
Я плачу останню сльозу для тебе. Я буду тим, кого ти ніколи не забудеш.
-Так.
-І я буду тим, кого ти ніколи не забудеш. Я буду тим, кого ти ніколи не забудеш. так
Я буду тим, кого ти ніколи не забудеш.
Я буду тим, кого ти ніколи не забудеш.
Занадто довго ти граєшся з моїми емоціями, дитинко.
Так, ти зробив мені погано, але у тебе проблеми з відданістю. О, але це нормально.
Я проплачу останню сльозу для тебе, тоді я буду жити в твоїй потилиці.
Я плачу останню сльозу за тобою, за тобою, за тобою.
Іди! Занадто довго ти граєшся з моїми емоціями, дитинко.
Так, ти зробив мені погано, але у тебе проблеми з відданістю. О, але це нормально.
Я проплачу останню сльозу для тебе, тоді я буду жити в твоїй потилиці.
Я плачу останню сльозу для тебе. Я буду тим, кого ти ніколи не забудеш.