Більше пісень від SaintPaul
Опис
Вокаліст: SaintPaul
Виробник: Madfingerz
Автор слів: Алессіо Маріані
Композитор: Еміліо Барберіні
Текст і переклад
Оригінал
Aspetto che scendi, la sera è ah, come la febbre di sabato sera.
E come semi, odi solo semi, torni con i ma, con i se, arrivederci!
La sera è pronto, quella sempre lese, uè, non siamo fan service, non grattiamo le pentole.
Tra tossici e servile, sirene alla PS, tornavo con la TS, mica i passaggi alla Maison. Ora che piace alle B, a tutte le principesse, vuole il codice
PIN e la nuova borsetta.
Ha già tolto il vestitino tutto rosa caramella e mi scrive nei DM, sapessi quanto è tremenda.
Ok, è notte in un gimmare, pendo dalle sue labbra, studia all'università, ha problemi con il padre, penso alla mia unica scusa per non ritornare a casa. Perdo cinque chance prima di rimediare.
Figli di proletari nella tua stanza d'albergo, ora che è tutto ok, pure se non me lo chiedi, ma per via precauzionale faccio corna e tocco ferro, fiori nel sottosella, abino -tutto ETN.
-Aspetto che scendi, la sera è ah, come la febbre di sabato sera.
E come semi, odi solo semi, torni con i ma, con i se, arrivederci. Aspetto che scendi, la sera è ah, come la febbre di sabato sera.
E come semi, odi solo semi, torni con i ma, con i se, arrivederci.
Situazione instabile, solo imbocco autostradale, dall'inghippo all'incasso qualche frammento distante.
L'introito e la grana qua non fanno tentennare, punci sulle grane finché perdi il ricavato.
E questa grande confusione se fosse facoltativa, non scriverei cose a caso senza un filo da seguire, assassino a
Sarajevo così per sentirmi artista, uè, non so incanalare ovunque tutte le mie visioni.
Figli di proletari nella tua stanza d'albergo, ora che è tutto ok, pure se non me lo chiedi, ma per via precauzionale faccio corna e tocco ferro, -fiori nel sottosella, abino tutto ETN.
-Aspetto che scendi, la sera è ah, come la febbre di sabato sera.
E come semi, odi solo semi, torni con i ma, con i se, arrivederci. Aspetto che scendi, la sera è ah, come la febbre di sabato sera.
E come semi, odi solo semi, torni con i ma, con i se, arrivederci.
Aspetto che scendi, co-come la febbre, co-come semi, to-torni con i ma, con i se, arrivederci.
Переклад українською
Я чекаю, коли ти зійдеш, вечір ах, як лихоманка суботнього вечора.
І як насіння, ненавидиш тільки насіння, повертаєшся з але, з якщо, до побачення!
Ввечері готовий, той, що завжди пошкоджений, ну ми не фан-сервіс, горщики не дряпаємо.
Між наркоманами та прислужниками, сиренами на PS, я повернувся з TS, а не проходами до Maison. Тепер, коли B схожий на нього, усі принцеси, він хоче код
ПІН і нова сумочка.
Вона вже зняла свою цукерково-рожеву сукню і пише мені в ДМ, якби ви знали, яка вона жахлива.
Гаразд, зараз ніч у спортзалі, я вчіплююся в кожне його слово, він вчиться в університеті, у нього проблеми з батьком, я думаю про своє єдине виправдання, щоб не повернутися додому. Я втрачаю п’ять шансів, перш ніж надолужити.
Діти пролетарів у твоїй готельній кімнаті, тепер, коли все добре, хоч ти мене не питай, але для обережності я роблю роги і торкаюся заліза, квіти в підсідлі, абіно - все ETN.
-Чекаю, коли ти зійдеш, вечір ах, як суботня лихоманка.
І як насіння, ти ненавидиш тільки насіння, ти повертаєшся з але, з якщо, до побачення. Я чекаю, коли ти зійдеш, вечір ах, як лихоманка суботнього вечора.
І як насіння, ти ненавидиш тільки насіння, ти повертаєшся з але, з якщо, до побачення.
Нестабільна ситуація, тільки в'їзд на автомагістраль, від улову до збору кілька віддалених фрагментів.
Дохід і гроші тут не змусять вас вагатися, бийте гроші, поки не втратите гроші.
І ця велика плутанина, якби вона була необов’язковою, я б не писав випадкові речі без теми, за якою слідувати, вбивце
Таке Сараєво, щоб відчути себе художником, ну, я не знаю, як спрямувати всі свої бачення всюди.
Сини пролетарів у вашому номері готелю, тепер, коли все добре, хоч ви мене не питайте, але з обережності я роблю роги та торкаюся заліза, - квіти в підсідлі, я одягаю всіх ETN.
-Чекаю, коли ти зійдеш, вечір ах, як суботня лихоманка.
І як насіння, ти ненавидиш тільки насіння, ти повертаєшся з але, з якщо, до побачення. Я чекаю, коли ти зійдеш, вечір ах, як лихоманка суботнього вечора.
І як насіння, ти ненавидиш тільки насіння, ти повертаєшся з але, з якщо, до побачення.
Я чекаю, що ти зійдеш, як лихоманка, як насіння, щоб повернутися з але, з якщо, до побачення.