Більше пісень від Wallace Cleaver
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець: Уоллес Клівер
Композитор: Яська
Композитор: PR
Композитор: Огюстен Шарне
Інженер-майстер, інженер-міксер: НКФ
Текст і переклад
Оригінал
J'me souviens enfant, j'suis né dans le fond d'une campagne perdue au milieu d'la planète.
J'cavalais pour attraper l'autocar, dans le sac à dos, j'trimballais mon mal-être.
Ouais, c'est ça ma vie! J'savais pas qui j'étais et qui j'voulais être.
Sur la route, j'voulais trop voir les étoiles, donc papa lève le CR en Y.
À l'anniversaire de mon premier amour, j'étais même pas invité à la fête.
Dommage, j'avais écrit un joli mot, mais j'ai dû le jeter par la fenêtre.
Et à ton avis, pourquoi j'ai aussi peur de la défaite?
Maman relève mes lunettes sur mon nez et m'dit : « Fais un bisou à ta sœur sur la tête ». On a vu la vie de trop près.
On pense, on rêve, on promet.
On attend c'qui va nous sauver.
C'est pas ça la vie, c'est plus beau en vrai.
J'ai pas tout compris, un jour, j'comprendrai.
C'est pas ça la vie, c'est plus compliqué.
J'ai pas tout compris, un jour, j'comprendrai.
J'ai grandi, je sais toujours pas c'que j'fais, à part tousser sur mes premières cigarettes.
Mes parents crient de plus en plus fort, j'tape plus dans les murs pour qu'ils arrêtent.
Ouais, c'est ça ma vie! Les premières soirées dans les salles des fêtes.
Bah ouais, j'étais très loin d'être le plus cool, mais j'roulais les plus gros joints dans les toilettes.
Mon amour est parti avec un autre, elle m'a pris un t-shirt, mon cœur avec.
Un pote a fini greffé dans un arbre, un autre avait des envies de disparaître.
Et à ton avis, pourquoi j'ai le goût de la vengeance dans la tête?
On m'dit qu'ici, tout est impossible, mais j'écris mes premiers couplets en cachette.
On a vu la vie de trop près. On pense, on rêve, on promet.
On attend c'qui va nous sauver.
C'est pas ça la vie, c'est plus beau en vrai.
J'ai pas tout compris, un jour, j'comprendrai.
C'est pas ça la vie, c'est plus compliqué.
J'ai pas tout compris, un jour, j'comprendrai.
Aujourd'hui, j'suis un peu mieux dans le fond.
J'ai vu partir des potes, j'ai trouvé des frères.
Et maintenant, j'm'enfume dans un 4matic payé avec tout l'argent des maquettes.
Ouais, c'est ça ma vie! J'vais un peu partout et maman s'inquiète.
J'espère que papy peut voir ma maison et que ma fille le regarde par la fenêtre.
Переклад українською
Я пам’ятаю, як у дитинстві я народився в глибині сільської місцевості, загубленої посеред планети.
Я поспішав на автобус, в рюкзаку носив свій дискомфорт.
Так, це моє життя! Я не знав, хто я і ким хочу бути.
В дорозі я дуже хотів побачити зірки, тому тато піднімає CR в Y.
На день народження мого першого кохання мене навіть не запросили на свято.
На жаль, я написав гарну записку, але мені довелося викинути її у вікно.
І чому, на вашу думку, я так боюся поразки?
Мама штовхає мені окуляри на ніс і каже: «Поцілуй свою сестру в голівку». Ми надто близько бачили життя.
Думаємо, мріємо, обіцяємо.
Ми чекаємо, що нас врятує.
Це не життя, це прекрасніше в реальному житті.
Я не все розумію, колись я зрозумію.
Це не життя, це складніше.
Я не все розумію, колись я зрозумію.
Я виріс, і досі не знаю, що роблю, окрім того, що кашляю від перших сигарет.
Мої батьки кричать все голосніше і голосніше, я більше б'ю по стінах, щоб вони зупинилися.
Так, це моє життя! Перші вечори на сільрадах.
Ну так, я був далеко не найкрутішим, але накатав найбільші джойнти в туалетах.
Моя любов пішла з іншим, вона забрала у мене футболку, моє серце з нею.
Друг опинився щепленим на дереві, інший хотів зникнути.
І чому, на вашу думку, у мене в голові смак помсти?
Мені кажуть, що тут все неможливо, але я свої перші вірші пишу таємно.
Ми надто близько бачили життя. Думаємо, мріємо, обіцяємо.
Ми чекаємо, що нас врятує.
Це не життя, це прекрасніше в реальному житті.
Я не все розумію, колись я зрозумію.
Це не життя, це складніше.
Я не все розумію, колись я зрозумію.
Сьогодні я трохи краще загалом.
Я бачив, як друзі пішли, я знайшов братів.
А зараз їду на 4matic, оплаченому на всі гроші від моделей.
Так, це моє життя! Я скрізь ходжу, а мама хвилюється.
Я сподіваюся, що дідусь бачить мій будинок, а моя донька – його через вікно.