Більше пісень від TKS 2G
Опис
Виробник: SHEDWAVE RECORDS
Інженер з мікшування, майстер-інженер, концептуар: KYU
Автор тексту: TKS 2G
Текст і переклад
Оригінал
Mon frérot tu déconnes, les mecs comme toi on les connaît
On s'connait depuis l'école, on passait notre vie à zoner
P2 sur première clope, ton but: les meufs impressionner
Mais t'as perdu les codes, pour ça qu'j'commence à m'isoler
Toi tu m'aidais sous flash, flash pour l'inspiration
Et quand j'repense à toi, putain j'suis nostalgique
En showcase j'vois des flash, flash, j'te vois plus garçon
À la base t'étais le sang, maintenant point d'interrogation
On s'était promis l'soleil, soleil
On en a vu d'la money, money
Mais tu faisais que mitonner, tonner
Non poto t'as déconné, conné
On s'était promis l'soleil, soleil
On en a vu d'la money, money
Mais tu faisais que mitonner, tonner
Non poto t'as déconné, conné
Poto la machine tourne, guette comment il est passé l'temps
S'poser dans la cabane, non on l'refera pas d'si tôt
J'repense au premier son, sans toi j'serais bloqué dans l'temps
J'pourrais passer du côté sombre, sans toi passer du côté sombre
Toi tu m'aidais sous flash, flash pour l'inspiration
Et quand j'repense à toi, putain j'suis nostalgique
En showcase j'vois des flash, flash, j'te vois plus garçon
À la base t'étais le sang, maintenant point d'interrogation
On s'était promis l'soleil, soleil
On en a vu d'la money, money
Mais tu faisais que mitonner, tonner
Non poto t'as déconné, conné
On s'était promis l'soleil, soleil
On en a vu d'la money, money
Mais tu faisais que mitonner, tonner
Non poto t'as déconné, conné
On s'était promis l'soleil, soleil
On en a vu d'la money, money
Mais tu faisais que mitonner, tonner
Non poto t'as déconné, conné
Переклад українською
Ти жартуєш, брате, ми знаємо таких, як ти
Ми знайомі ще зі школи, життя провели в зоні
P2 після першого куріння, ваша мета: справити враження на дівчат
Але ти загубив коди, тому я починаю ізолюватися
Ти допоміг мені спалахом, спалахом для натхнення
І коли я думаю про тебе, мене охоплює біса ностальгія
У вітрині я бачу спалахи, спалахи, я більше не бачу тебе, хлопче
Спочатку ти був кров'ю, тепер знаком питання
Ми обіцяли одне одному сонце, сонце
Ми бачили гроші, гроші
Але ти тільки кипів, гримів
Ні, друже, ти заплутався, дурню
Ми обіцяли одне одному сонце, сонце
Ми бачили гроші, гроші
Але ти тільки кипів, гримів
Ні, друже, ти заплутався, дурню
Пото машинка працює, дивіться, як пройшов час
Залишайтеся в кабіні, ні, ми не зробимо це найближчим часом
Я згадую перший звук, без тебе я б застряг у часі
Я міг би піти на темну сторону, а ти не переходив би на темну сторону
Ти допоміг мені спалахом, спалахом для натхнення
І коли я думаю про тебе, мене охоплює біса ностальгія
У вітрині я бачу спалахи, спалахи, я більше не бачу тебе, хлопче
Спочатку ти був кров'ю, тепер знаком питання
Ми обіцяли одне одному сонце, сонце
Ми бачили гроші, гроші
Але ти тільки кипів, гримів
Ні, друже, ти заплутався, дурню
Ми обіцяли одне одному сонце, сонце
Ми бачили гроші, гроші
Але ти тільки кипів, гримів
Ні, друже, ти заплутався, дурню
Ми обіцяли одне одному сонце, сонце
Ми бачили гроші, гроші
Але ти тільки кипів, гримів
Ні, друже, ти заплутався, дурню