Більше пісень від Tuğçe Kandemir
Опис
Продюсер, асоційований виконавець, вокал: Туґче Кандемір
Автор тексту, композитор: Дженк Челік
Інженер змішування: Fedai Tayyar
Текст і переклад
Оригінал
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın!
Bekliyorum seni, gel. Neredesin sevdiğim?
Çık.
Saklambaç mı oynuyoruz burada?
Aramıyor, sormuyorsun hiç, hiç.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin.
Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Özlüyorum seni can.
Hasretinle yanıyorum yar.
Eşe dosta soruyorum, yok!
Artık çıldırıyorum yar.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin.
Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin. Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Переклад українською
Я не можу тебе ненавидіти, ти така гарна.
Я негарна людина, ганьба долі!
Я чекаю на тебе, приходь. Де ти моя любов?
Виходьте.
Ми тут граємо в хованки?
Не дзвониш, не питаєш, взагалі.
Я не можу тебе ненавидіти, ти така гарна.
Я негарна людина, ганьба долі.
Я не кажу тобі не йти, ти можеш піти знову.
Але цього разу ви збрешете нам.
Я сумую за тобою дорогий.
Я згораю твоєю тугою, дорогий.
Прошу друзів і рідних, ні!
Я зараз божеволію, чоловіче.
Я не можу тебе ненавидіти, ти така гарна.
Я негарна людина, ганьба долі.
Я не кажу тобі не йти, ти можеш піти знову.
Але цього разу ви збрешете нам.
Я не можу тебе ненавидіти, ти така гарна.
Я негарна людина, ганьба долі.
Я не кажу тобі не йти, ти можеш піти знову. Але цього разу ви збрешете нам.
Я не можу тебе ненавидіти, ти така гарна.
Я негарна людина, ганьба долі.