Більше пісень від cudi
Опис
Виробник: ЮКСЕЛЬ
Композитор: Юнус Баран Гюндогду
Композитор: Батухан Полат
Автор слів: Юнус Баран Гюндогду
Автор пісні: Батухан Полат
Текст і переклад
Оригінал
Emmi akşam çıkıyoruz ha!
Eseceğiz. BBC jant, yere basık Honda. Kız diyor aradıklarım onda.
Kız Instagram'ımı sormuş, adım yazıyordu tamponda. Yesim'den saatler, duydum hep aynı vaatler.
Bizdeki eksik olan şey para, sizde hep eksik karakter.
Ne istiyorsun diye sorsan bana kesin hep der. Mahalle yanıyor oğlum, haha! Git, git şunu tarak ver.
Polis abi durdurdu, araçtan çıktı nane. A-a-amcalar diyor: "Oğlum sizde bitmiyor mu nevale? "
Kapıyı getir garson, çıkacağım. Aracım nerede vale? Kekemel derde deva. Sabah
Osimhen yedi mane. İstanbul geceler. Keke, bu gece eseceğiz.
Şampanya patlar yeniden. İ-i-İstanbul geceler, İ-i-istanbul geceler.
Batu, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden. İ-i-istanbul geceler.
Beş dedi bazırdan attım on beş. Arabada beş dedim, evde on beş. Beşiktaş akaret, paf küf duman.
Bombacı Fatih, kafam kıyak. Abiler çöp poşet, sorsan top boy.
Semtteki zehir burada boş koy. Burada rap yaptım, semtte tezgah. Düzeleceğiz be abi, yaşım genç ya.
TikTok çek dedim, çekti. Götün çok güzel, yapacağım kasko.
Garson olsaydım istemezdin. Locadayım, neden oldum aşko? Mahkeme, duruşma, gerici.
Suç aleti baba kesici. Judi baba, hardı kıyıcı. Yerim seni İrem Derici. İstanbul geceler.
Keke, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden. İ-i-istanbul geceler,
İ-i-istanbul geceler. Batu, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden.
-İ-i-istanbul geceler. -İstanbul geceler. Şa-şa-şa-şa-ampanya.
Şa-şa-şa-şa-istanbul geceler. İstanbul geceler. Şa-şa-şa-şa-ampanya.
Şa-şa-şa-şa-istanbul -geceler. -Clock.
Lan emmi ben de geleyim mi?
-Sen gelmiyorsun, sen mahallenin çocuklarıyla damda bekleyeceksin.
Переклад українською
Ну, ми збираємось сьогодні ввечері!
Будемо дути. Диски BBC, плоскі Honda. Каже, дівчина, у неї є те, що я шукаю.
Дівчина попросила мій інстаграм, на бампері було написано моє ім'я. Я годинами чув ті самі обіцянки від Єсіма.
Нам бракує грошей, а вам завжди бракує характеру.
Якщо ви запитаєте мене, чого хочете, я завжди скажу точно. Околиці горять, хлопче, ха-ха! Іди, іди та дай йому гребінець.
Брат поліцейських зупинив його, Мінт вийшов з автомобіля. А-а-дядьки кажуть: «Синку, тобі мало веселощів?»
Відкрийте двері, офіціант, я вийду. Де мій паркувальник? Ліки від заїкання. ранок
Крімен сім грив. Стамбульські ночі. Кеке, сьогодні ввечері ми будемо дути.
Шампанське знову брязкає. Я-і-Стамбульські ночі, Я-і-Стамбульські ночі.
Бату, сьогодні ввечері будемо дути. Шампанське знову брязкає. На добраніч Стамбул.
Він сказав п’ять, а я кинув п’ятнадцять. Я сказав, що п'ять в машині, п'ятнадцять вдома. Beşiktaş akaret, чистий дим.
Бомбардувальник Фатіх, я під кайфом. Брати, сміттєві пакети розміром з м'яч, якщо ви запитаєте.
Отрута по сусідству тут пуста. Я читав реп тут, сидів по сусідству. Поправимося, брате, я молодий.
Я сказав йому знімати TikTok, і він це зробив. Твоя дупа така красива, я зроблю це, страхування.
Ви б не хотіли мене, якби я був офіціантом. Я в ложі, чому я став Ашко? Суд, слухання, реакціонер.
Знаряддям злочину є тумбовий різак. Тато Джуді, він міцний різач. Я з'їм тебе, Ірем Дерічі. Стамбульські ночі.
Кеке, сьогодні ввечері ми будемо дути. Шампанське знову брязкає. Я-я-Стамбульські ночі,
На добраніч Стамбул. Бату, сьогодні ввечері будемо дути. Шампанське знову брязкає.
-І-і-Стамбульські ночі. -Стамбульські ночі. Ша-ша-ша-ша-а-шампанське.
Ша-ша-ша-ша-ша-ша-Стамбульські ночі. Стамбульські ночі. Ша-ша-ша-ша-а-шампанське.
Ша-ша-ша-ша-стамбул -ніч. -Годинник.
Блін, мені теж прийти?
-Ти не підеш, будеш чекати на даху з сусідськими дітьми.