Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Gayret

Gayret

2:54турецький хіп-хоп 2026-01-30

Більше пісень від Decrat

  1. Bana Sor
Усі пісні

Опис

Виробник: Decrat

Текст і переклад

Оригінал

Hayatım savaşmaktan ibaret. Bu kaçıncı ihanet?
Söz tutamadım, affet. Bana darılma.
Dinsin acılarım, gayret! Sancılarım lanet.
Vuranlar kardeş, hayatıma zarar.
Çok hisli bir yara, bana geçmişten kalan. Unutmak mümkün müş, buna sensin bahane.
Kördü yollarım, herkese küsmüş kalbim. Bir ben mi günahkarım
Tanrım, Tanrım?
Hayatım savaşmaktan ibaret. Bu kaçıncı ihanet? Söz tutamadım, affet.
Bana darılma. Dinsin acılarım, gayret!
Sancılarım -lanet. Vuranlar kardeş, hayatıma zarar.
-Uyum uyumuyor bütün mahalle ya. Küçük adımlarım olur kıyamet. Başım dik tamam ama huzur niye yok?
Bütün seçimlerim kötü durumlara yol. Off! Dedikçe boğuldum anne.
Bu sokak, bu silah başıma dert hep. Orada yağsa yağmur bize bela hep.
Bekleme beni bu gece kayboldum, affet. Bir yalan bekçisi ruhum, harman halime esir dumanlara.
Her köşe ziyan eder, savurur beni yollara. Kaç zaman bekledim, durdum.
Ellerim esir olur zindanlara.
Her vakit harap eder, bırakır -uçurumlara. -Hayatım savaşmaktan ibaret.
Bu kaçıncı ihanet? Söz tutamadım, affet. Bana darılma.
Dinsin acılarım, gayret! Sancılarım lanet.
Vuranlar kardeş, hayatıma zarar.
Hayatım savaşmaktan ibaret. Bu kaçıncı ihanet?
Söz tutamadım, affet. Bana darılma.
Dinsin acılarım, gayret! Sancılarım lanet.
Vuranlar kardeş, hayatıma zarar.

Переклад українською

Моє життя — це боротьба. Скільки це зрад?
Я не зміг виконати свою обіцянку, вибач мені. Не ображайся на мене.
Нехай зникне мій біль, доклади зусиль! Мої болі прокляті.
Ті, хто мене вдарив, — брати, вони псують моє життя.
Це дуже емоційна рана, яка залишилася мені з минулого. Хіба можна забути, ти тому виправдання.
Мої шляхи були сліпі, моє серце було злим на всіх. Невже я один винен?
Боже, Боже?
Моє життя — це боротьба. Скільки це зрад? Я не зміг виконати свою обіцянку, вибач мені.
Не ображайся на мене. Нехай зникне мій біль, доклади зусиль!
Мої сутички - блін. Ті, хто мене вдарив, — брати, вони псують моє життя.
-Весь район не спить у злагоді. Судний день буде моїми маленькими кроками. Голова високо піднята, добре, але чому немає спокою?
Усі мої рішення призводять до поганих ситуацій. тьфу! Я задихався, кажучи це, мамо.
Ця вулиця, ця рушниця завжди завдають мені проблем. Якщо там буде дощ, він завжди завдасть нам біди.
Не чекайте мене, я загубився сьогодні ввечері, вибачте мене. Душа моя сторожа брехні, в полоні диму мого жнива.
Кожен кут мене марнує і кидає на дороги. Скільки я чекав і зупинився?
Мої руки стають рабами підземель.
Завжди руйнує і йде – у прірву. - Моє життя пов'язане з боротьбою.
Скільки це зрад? Я не зміг виконати свою обіцянку, вибач мені. Не ображайся на мене.
Нехай зникне мій біль, доклади зусиль! Мої болі прокляті.
Ті, хто мене вдарив, — брати, вони псують моє життя.
Моє життя — це боротьба. Скільки це зрад?
Я не зміг виконати свою обіцянку, вибач мені. Не ображайся на мене.
Нехай зникне мій біль, доклади зусиль! Мої болі прокляті.
Ті, хто мене вдарив, — брати, вони псують моє життя.

Дивитися відео Decrat, Rapnos - Gayret

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam