Більше пісень від Канги
Опис
Дата виходу: 2026-01-30
Текст і переклад
Оригінал
Ах, как хочется выспаться! Выспаться и в глазах твоих нежных увидеть любовь.
Ах, как хочется выспаться и в глазах твоих нежных увидеть любовь, и мыслями чистыми обнять так неистово.
Ах, как хочется выспаться и в глазах твоих нежных увидеть любовь, и мыслями чистыми обнять так неистово. Ах, как хочется!
Черно-белые машины, все те же серые дома.
Картинки в окнах испарились, ведь детям все чаще нельзя. И хлеб, что несу я горячий, в дом принесу без огня.
От холода рук, не иначе, их давно не звала тишина.
И только любовь между нами созидали, сквозь снов пробирались мы на явь.
Чаев столько выпито ночами в коридорах под шум щитов.
И только любовь пробиралась за костями сквозь снов, поначалу не боясь. Чаев столько выпито ночами в коридорах под шум щитов.
Ах, как хочется выспаться и в глазах твоих нежных увидеть любовь, и мыслями чистыми обнять так неистово.
Ах, как хочется выспаться и в глазах твоих нежных увидеть любовь, и мыслями чистыми обнять так неистово.
Ах, как хочется выспаться, хочется жить, а не привыкать, слышать с улыбкой: "Пора вставать! " и не заправлять по ночам кровать. Ах, как хочется!
Ах, как хочется. . .
Ах, как хочется и в глазах твоих страха не видеть любовь.
Переклад українською
Ой, як хочеться виспатися! Висипайтеся і побачите любов у ваших ніжних очах.
О, як хочеться спати і бачити любов у твоїх ніжних очах, і так щиро обіймати тебе чистими думками.
О, як хочеться спати і бачити любов у твоїх ніжних очах, і так щиро обіймати тебе чистими думками. Ой, як мені хочеться!
Чорно-білі машини, такі ж сірі будинки.
Картини у вікнах зникли, бо дітей все частіше не пускають. А той хліб, що гарячий несу, Без вогню в хату внесу.
Через холодні руки, не менше, тиша їх давно не кликала.
І тільки кохання між нами творилось, ми крізь мрії в реальність пробивалися.
Стільки чаю було випито вночі в коридорах під шум комутаторів.
І тільки кохання пробилося за кістки крізь сни, спочатку без страху. Стільки чаю було випито вночі в коридорах під шум комутаторів.
О, як хочеться спати і бачити любов у твоїх ніжних очах, і так щиро обіймати тебе чистими думками.
О, як хочеться спати і бачити любов у твоїх ніжних очах, і так щиро обіймати тебе чистими думками.
Ой, як хочеться виспатися, хочеться жити, і не звикати, почути з посмішкою: «Пора вставати!» і не стелити ліжко на ніч. Ой, як мені хочеться!
Ой, як я хочу. . .
О, як хочеться не бачити любові в твоїх очах страху.