Більше пісень від Jazzdauren
Опис
Композитор Автор тексту: Рахметжанов Данияр Сагдатович
Продюсер студії: Jazzdauren
Текст і переклад
Оригінал
Кто-то тихо ночью курит на балконе, кто-то тайком краской рисует на заборе.
Кто-то на моторе кружит на районе, а в бардачке кассета кино "Группа крови".
Кто-то провожает девушку до дома, кому-то дали в глаз просто так за слово.
Музыка играет на магнитофоне, и будто бы весь мир в одном микрорайоне, о-о-о, микрорайоне.
Наша юность, юность!
Наша юность, юность.
Кто-то на мопеде мчится по дороге, кто на дискотеке танцует на танцполе.
Кто-то на скамейке играет на гитаре, кто-то дарит розу своей любимой даме. Кто-то первый раз целуется в подъезде.
Время не вернуть, но напомнят песни.
Музыка играет на магнитофоне, и будто бы весь мир в одном микрорайоне, о-о-о, микрорайоне.
Наша юность, юность!
Наша юность, юность.
Переклад українською
Хтось вночі тихо курить на балконі, хтось нишком малює на паркані.
Хтось на моторі кружляє навколо, а в бардачку касета з фільмом «Група крові».
Хтось проводжає дівчину додому, хтось отримує кулаком в око лише за слово.
Музика грає на магнітофоні, і ніби весь світ в одному мікрорайоні, ой-ой, мікрорайон.
Молодь наша, молодь!
Молодь наша, молодь.
Хтось мчить по дорозі на мопеді, хтось танцює на танцполі на дискотеці.
Хтось грає на гітарі на лавці, хтось дарує коханій троянду. Хтось цілується вперше в під'їзді.
Час не повернути, але пісні нагадають.
Музика грає на магнітофоні, і ніби весь світ в одному мікрорайоні, ой-ой, мікрорайон.
Молодь наша, молодь!
Молодь наша, молодь.