Більше пісень від キャンディーズ
Опис
Випущено: 2017-08-23
Текст і переклад
Оригінал
泣 きながら いつの間にかトンネルを抜け たら空が 微笑んでいた。
裸に体 うずめ風たちの歌聴 けば空とキスをし て生まれ変わりそう よ。
愛は長い 旅で古いドレス脱 いでいつも新しい夢 を探して生きてゆくの。
ありふれた 愛の重さ小さな幸せ に。
目覚めかけて今 歌う私 見てて。
愛 に熱い涙流し生き てゆけ ば傷ついた時も胸に痛みは ないよ。
あな ただけ愛すより何もか も愛したい。
目覚 めかけて今歌 う私見てて。
Переклад українською
Я плакала, але перш ніж я це усвідомила, я вийшла з тунелю, а небо посміхалося.
Якщо слухати спів Узумекадзе оголеним тілом, ви відчуєте, як поцілуєте небо та переродитеся.
Кохання - це довга подорож, зняття старих суконь і постійний пошук нових мрій для життя.
Вага звичайного кохання і маленького щастя.
Подивіться, як я співаю, коли прокидаюся.
Якщо ти проживеш своє життя, проливаючи гарячі сльози кохання, ти не відчуєш болю в серці, навіть коли тобі буде боляче.
Я краще люблю все, ніж тільки тебе.
Дивіться, як я співаю, коли я прокидаюся.