Більше пісень від キャンディーズ
Опис
Випущено: 2019-11-07
Текст і переклад
Оригінал
According to the radio, warmer weather's on the way.
Chances are we won't be getting snow.
But even if the sun shines from now till Christmas Day, as far as
I'm concerned, I know. . .
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
Yesterday, I saw your mom and dad with all the kids together.
I put your present on the Christmas tree, and now I write this letter.
It's warm inside.
You won't find funny, cry, oh Johnny, if only you were here to make it right.
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
I didn't bother with a mistletoe, too.
You won't be here to kiss me.
The only consolation that I get, I'm not for sure you'll be safe. It's warm below.
Until you're home again and we can share these magic moments, but today. . .
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Переклад українською
За інформацією радіо, наближається тепліша погода.
Швидше за все, снігу у нас не буде.
Але навіть якщо сонце світить віднині до Різдва, наскільки
Я стурбований, я знаю. . .
Це буде холодне Різдво без тебе.
Мрію про теплі, теплі, ліниві літні дні.
Це буде довге і самотнє Різдво без тебе.
Сумую за тобою, моя люба, у багатьох відношеннях.
Вчора я бачив твоїх маму й тата з усіма дітьми разом.
Поклав твій подарунок на ялинку, а тепер пишу цього листа.
Всередині тепло.
Тобі не буде смішно, плач, о Джонні, якби ти був тут, щоб виправити це.
Це буде холодне Різдво без тебе.
Мрію про теплі, теплі, ліниві літні дні.
Це буде довге і самотнє Різдво без тебе.
Сумую за тобою, моя люба, у багатьох відношеннях.
З омелою я теж не заморочувався.
Ти не будеш тут, щоб поцілувати мене.
Єдина втіха, яку я отримую, я не впевнений, що ти будеш у безпеці. Внизу тепло.
Поки ти знову не будеш вдома, і ми зможемо поділитися цими чарівними моментами, але сьогодні. . .
Це буде холодне Різдво без тебе.
Мрію про теплі, теплі, ліниві літні дні.
Це буде довге і самотнє Різдво без тебе.
Сумую за тобою, моя люба, у багатьох відношеннях.
Це буде холодне Різдво без тебе.
Мрію про теплі, теплі, ліниві літні дні.
Це буде довге і самотнє Різдво без тебе.