Більше пісень від キャンディーズ
Опис
Випущено: 2017-08-23
Текст і переклад
Оригінал
水 平線のオレンジ色に約束 ばかりが溶けていく。
あ あ 、熱い砂胸にこぼれ、細 い指が髪をつたい、言葉 さえも風 になるの。
こ れが恋、これから愛。
Make me happy。
一 番星に目隠ししても 二人の心は隠せない。
ああ、腕の中揺 れる空に燃える頬に波の しぶき。
まぶた閉じて 息がかかる。
これが恋、これから 愛。
Holy love。
熱い砂胸 にこぼれ、細い指 が髪をつたい、言葉さえ も風になる の。
これが恋、これ から愛。
Make me happy。
Переклад українською
Усі обіцянки тануть у помаранчевому кольорі горизонту.
Ах, гарячий пісок сиплеться на мої груди, мої тонкі пальці бігають по моєму волоссю, і навіть мої слова стають вітром.
Це любов, це любов.
Порадуй мене.
Навіть якщо я зав'яжу собі очі до першої зірки, я не можу сховати наші серця.
Ах, небо колишеться в моїх руках, хвилі хлюпають мої щоки.
Я закриваю повіки і переводжу подих.
Це любов, тепер це любов.
Свята любов.
Гарячий пісок сиплеться по моїх грудях, мої тонкі пальці бігають по моєму волоссю, і навіть мої слова стають вітром.
Це любов, це любов.
Порадуй мене.