Більше пісень від キャンディーズ
Опис
Дата виходу: 1975-10-01
Текст і переклад
Оригінал
それでは聴いてください。
どれがいいかしら。
あの人、話が合いそう。 この人、頭が良さそう。
こっ ちにする? こっちにする。 私の相手は一人よ。
女の子は迷っち ゃう。 どれがいいか、恋人。 大きな人、小さな人。 あ、あっちもいい、こっちもいい。 どうし よう、どうしよう。
まだ決 まらない。 私の恋人。
あの人遊び に慣れてる。
この人真 面目でい い人よ。 こっちにする?
こっち にする。 私の相手は一人よ。 女の子は迷っちゃう。
どれがいいか、 恋人。 あの人素敵。
後ろのあ の 人かっこいい。
両 方にしようかな。 あの人力がありそう。 この人ロックが好きそう。
こっちにする? こっちにする。 私の相手は一人よ。 女の子は迷っちゃう。 どれがいいか、恋人。 美しい人、 勇敢な人、みんなよ。
あっちもいい、こっちもいい。
どうしよう、どうしよ う。 まだ決まらない。 私の恋人。 あの人、話が楽しい。 この人、どっちも上手よ。
こっちにする? こっちにする。
私の相手は 一 人よ。 女の子は迷っちゃう。
どれがいいか、恋人。 どうしよう、どうしよう。 まだ決まらない。
私 の 恋人。 私の恋人。 私の恋人。
どう もありがとうございました。
皆さんのね、手拍子と、それから声援にね、乗って私 -たちも歌いました。 どれがいいかしら? 聞いていただきました。 -えー。
Переклад українською
Тому, будь ласка, послухайте.
Який би ви хотіли?
Я думаю, що я можу поговорити з цією людиною. Ця людина виглядає розумною.
Зробимо це тут? Я зроблю це таким чином. Мій суперник один.
Дівчата губляться. Який з них кращий, серденько? Великі люди, маленькі люди. Ах, той хороший, цей теж хороший. Що мені робити? Що мені робити?
Ще не вирішено. мій коханий.
Я звик грати з цією людиною.
Ця людина серйозна і мила. Чи повинен я робити це таким чином?
Зробіть це таким чином. Мій суперник один. Дівчата губляться.
Який з них кращий, серденько? Ця людина чудова.
Ця людина за мною крута.
Можливо, я повинен зробити обидва. Здається, у них є та людська сила. Здається, цей хлопець любить рок-музику.
Чи повинен я робити це таким чином? Я зроблю це таким чином. Мій суперник один. Дівчата губляться. Який з них кращий, серденько? Красиві люди, сміливі люди, всі.
Це добре, це теж добре.
Що мені робити? Що мені робити? Я ще не вирішив. мій коханий. З цією людиною весело спілкуватися. Цей хлопець добре вміє і те, і інше.
Чи повинен я робити це таким чином? Я зроблю це таким чином.
У мене тільки один партнер. Дівчата губляться.
Який з них кращий, серденько? Що мені робити? Що мені робити? Я ще не вирішив.
мій коханий мій коханий. мій коханий.
дуже дякую.
Усі аплодували та раділи, ми також співали. Який би ви хотіли? Ви слухали. -Ех.