Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку 危い土曜日

危い土曜日

3:11джей-поп, кайокьоку, enka Альбом キャンディーズ1676日 2000-09-20

Текст і переклад

Оригінал

二 人きりになったら どうしたらいいかしら?
危ない土曜日 見つめられてるの。
おしゃべりも途切れたら つな いだ手が熱いの 危ない土曜日 月明かり。
あな たを好きな私の気持ち わかっているなら 優しくして もっともっと。
ここに居つくの 二人は ぎゅっと肩を抱いたまま 恋の夜が回るの クルクル危ない土曜日。
二人きりになったら あなたに巻き込まれる 危ない土曜日 口づけされちゃう。
愛してると囁く 私の耳が熱い 危ない土曜日 夜が更ける。
あなたのそばで 私は変わる 愛しているなら 優しくして もっともっと。
ここに居つくの 二人は 帰る道と反対に 恋の夜が回るの クルクル危ない土曜日。
あなたを好きな私の気持ち わかっているなら 優しくして もっともっと。
ここに居つくの 二人は ぎゅっと肩を抱いたまま 恋の夜が回るの クルクル危ない土曜日。

Переклад українською

Що мені робити, коли ми самі?
Сьогодні небезпечна субота, за мною стежать.
Коли ми перестаємо говорити, наші руки гарячі в місячному світлі в небезпечну суботу.
Якщо ти знаєш, як сильно я тебе кохаю, будь добрішим до мене навіть більше.
Ми двоє залишаємося тут, міцно тримаючись один за одного, поки в небезпечну суботу накочується ніч кохання.
Коли ми будемо наодинці, я захоплюся тобою, небезпечна субота, і ти мене поцілуєш.
Я шепочу, що люблю тебе, мої вуха гарячі, і ніч наближається до кінця в небезпечну суботу.
Я змінююся, коли я поруч з тобою. Якщо я люблю тебе, будь добрішим і більше.
Ми залишаємося тут удвох, і ніч кохання повертає у протилежний бік шляху додому. Це небезпечна субота.
Якщо ти знаєш, як сильно я тебе люблю, будь ласка, будь ласкавішим до мене і більше.
Ми двоє залишаємося тут, міцно тримаючись один за одного, поки в небезпечну суботу накочується ніч кохання.

Дивитися відео キャンディーズ - 危い土曜日

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam