Більше пісень від INA WEST
Опис
Продюсер: Ізабела Врублевська
Композитор: Ізабела Врублевська
Автор тексту: Ізабела Врублевська
Інженер мікшування: Ізабела Врублевська
Інженер мікшування: Ральф Денкер
Інженер-майстер: Ральф Денкер
Вокал: INA WEST
Вокал: Патрік Пан
Синтезатор: INA WEST
Фортепіано: INA WEST
Віолончель: Корнелія Ямборович
Текст і переклад
Оригінал
Nieuchwytne, lekkie, nierealne dni.
Światło gęste, ciepłe, a w nim my.
Wirują słowa, a oślepiający blask, to słońce, słońce całuje kark.
Nierealne dni.
Światło gęste, lepkie, a w nim my.
To wszystko, co mam i to, czego nie.
To wszystko, co mógł, a co nie wydarzy się.
Czujemy, jak dni umykają znów, płynnie przez palce, w potoku cichych snów.
Obracam się z ziemią, a słońce wciąż lśni na nasz promienny uśmiech, na błyszczące łzy.
Gdy wszystko już mam, a wciąż czegoś chcę.
Wchodzę w ten nowy świat nie po to, aby biec.
A nieco głębiej, pod powierzchnią skóry.
Tam, gdzie ciepłe usta całują kark.
Czy to mój raj?
Ja i Ty opowiadamy swój sen.
Czujemy, jak dni umykają znów, płynnie przez palce, w potoku cichych snów.
Obracam się z ziemią, a słońce wciąż lśni na nasz promienny uśmiech, na błyszczące łzy.
Gdy wszystko już mam, a wciąż czegoś chcę.
Wchodzę w ten nowy świat nie po to, aby biec.
Переклад українською
Невловимі, світлі, нереальні дні.
Світло густе, тепле, і ми в ньому.
Слова кружляють, і сліпуче світло - це сонце, сонце цілує твою шию.
Нереальні дні.
Світло густе, липке, і ми в ньому.
Це все, що я маю і чого не маю.
Це все, що він міг зробити, і чого не буде.
Ми відчуваємо, як дні знову спливають, плавно крізь наші пальці, у потоці тихих мрій.
Я обертаюся разом із землею, а сонце ще світить на нашу осяйну усмішку, на наші сяючі сльози.
Коли у мене все є, а я ще чогось хочу.
Я входжу в цей новий світ не для того, щоб тікати.
І трохи глибше, під поверхнею шкіри.
Де теплі губи цілують твою шию.
Це мій рай?
Ми з тобою розповідаємо свій сон.
Ми відчуваємо, як дні знову спливають, плавно крізь наші пальці, у потоці тихих мрій.
Я обертаюся разом із землею, а сонце ще світить на нашу осяйну усмішку, на наші сяючі сльози.
Коли у мене все є, а я ще чогось хочу.
Я входжу в цей новий світ не для того, щоб тікати.