Більше пісень від Jador
Більше пісень від Adrian Minune
Опис
Продюсер: Стефан Іоніта
Продюсер: Маріо Морар
Композитор: Dumitrache Ionuț Remus
Композитор: Стефан Іоніта
Композитор: Маріо Морар
Автор слів: Думітраке Іонуц Ремус
Текст і переклад
Оригінал
Iubirea ta, când mi-e mai greu îmi face bine.
-Norocul meu e că te-am cunoscut pe tine.
-Cel suflet bun și iubitor!
Iubirea mea, ești îngerul meu păzitor.
Când stai cu ochii închiși, mă ghidmez de la ta. . .
Agăță greșeala mea și te voi purta.
Dacă nu poți vorbi, am să fiu vocea ta.
Pentru nimic din lume nu te voi abandona.
Suflet pierdut, așa sunt fără tine.
Dacă e frig, -te încalzesc cine?
-Te voi iubi -până am să mor.
-Iubirea mea, ești îngerul meu păzitor.
Când stai cu ochii închiși, mă ghidmez de la ta. . .
Agăță -greșeala mea și te voi purta.
-Dacă nu poți vorbi, am să fiu vocea ta.
Pentru nimic din lume nu te voi abandona.
Переклад українською
Твоя любов, коли мені важко, змушує мене відчувати себе добре.
— Моє щастя в тому, що я зустрів вас.
- Добра і любляча душа!
Моя любов, ти мій ангел-охоронець.
Коли ти закриваєш очі, я керую тобою. . .
Повісьте мою помилку, і я вас понесу.
Якщо ти не можеш говорити, я буду твоїм голосом.
Ні за що на світі я тебе не покину.
Загублена душа, ось як я без тебе.
Якщо холодно, то хто зігріє?
- Я буду любити тебе - до самої смерті.
- Люба моя, ти мій ангел-охоронець.
Коли ти закриваєш очі, я керую тобою. . .
Спіймай мою помилку, і я понесу тебе.
-Якщо ти не можеш говорити, я буду твоїм голосом.
Ні за що на світі я тебе не покину.