Більше пісень від El Jhota
Опис
Виробник: Clas Beats
Виробник: Kilo Beats
Текст і переклад
Оригінал
Si fuera oro, robarte. Si fuera fuego, prenderte.
Nuestro amor es eterno, real hasta la muerte. Si fueras droga, un adicto, cometo mil delitos.
Por ti yo acabo preso, solo de ti necesito.
Ayer me hablaron de ti, te vieron sola en Madrid, olvidando nuestro amor, bebiendo y siendo feliz.
Me alegro que tú estés bien y que alguien cuide de ti, como yo no supe hacer. Lo siento, me arrepentí.
Solo le habla la luna, no existe cura, a ver cuándo sale el sol.
Solo, sin luz a oscuras, no tengo duda que tú fuiste mi tesoro. Si fuera oro, robarte. Si fuera fuego, prenderte.
Nuestro amor es eterno, real hasta la muerte. Si fueras droga, un adicto, cometo mil delitos.
Por ti yo acabo preso, solo de ti necesito.
Dime, necesito saber si eres feliz con él o quizás no sea tarde y rebobinar, que otros culos vendrán, pero no son igual. Yo al amor de mi vida no puedo olvidar.
Tan linda, mi alma te llama, rompamos la cama, sintiéndonos más, más, más, más.
Tan linda, mi alma te llama, tú y yo sin pijama, comiéndonos más, más, más, más, más.
Solo le habla la luna, no existe cura, a ver cuándo sale el sol.
Solo, sin luz a oscuras, no tengo duda que tú fuiste mi tesoro. Si fuera oro, robarte. Si fuera fuego, prenderte.
Nuestro amor es eterno, real hasta la muerte. Si fueras droga, un adicto, cometo mil delitos.
Por -ti yo acabo preso, solo de ti necesito.
-Esto es de la calle pa' la calle, porque nuestro amor es real hasta la muerte. Dímelo, Kilo
Beats.
Переклад українською
Якби це було золото, я б у тебе вкрав. Якби це був вогонь, підпали вас.
Наше кохання вічне, справжнє до смерті. Якби ти був наркоманом, я б скоїв тисячу злочинів.
Через тебе я потрапив у в'язницю, мені потрібен тільки ти.
Вчора вони розповідали мені про вас, вони бачили вас одного в Мадриді, забувши про наше кохання, випиваючи та щасливі.
Я радий, що у вас все добре і що хтось піклується про вас, як я не знав, як це робити. Вибачте, я пошкодував про це.
Лиш місяць з ним говорить, нема ліків, подивимося, коли сонце зійде.
Один, без світла в темряві, я не сумніваюся, що ти був моїм скарбом. Якби це було золото, я б у тебе вкрав. Якби це був вогонь, підпали вас.
Наше кохання вічне, справжнє до смерті. Якби ти був наркоманом, я б скоїв тисячу злочинів.
Через тебе я потрапив у в'язницю, мені потрібен тільки ти.
Скажи, мені треба знати, чи ти щаслива з ним, чи може ще не пізно перемотати, прийдуть інші дупи, але вони вже не ті. Я не можу забути кохання свого життя.
Така мила, моя душа кличе тебе, давай розіб'ємо ліжко, відчуваючи ще, ще, ще, ще.
Така мила, моя душа кличе тебе, ми з тобою без піжами, їмо більше, більше, більше, більше, більше.
Лиш місяць з ним говорить, нема ліків, подивимося, коли сонце зійде.
Один, без світла в темряві, я не сумніваюся, що ти був моїм скарбом. Якби це було золото, я б у тебе вкрав. Якби це був вогонь, підпали вас.
Наше кохання вічне, справжнє до смерті. Якби ти був наркоманом, я б скоїв тисячу злочинів.
Через тебе я потрапив у в'язницю, мені потрібен тільки ти.
-Це з вулиці на вулицю, бо наше кохання справжнє до смерті. Скажи мені, Кіло
удари.