Більше пісень від USTYM
Опис
Композитор: Скрипка Устим
Автор слів: Скрипка Устим
Текст і переклад
Оригінал
Маніпулюй мною і кажи, що винен я.
Та всім твоїм проблемам є лише одне рішення.
Я знаю, що ти хочеш, що жадаєш так, мила. Для тебе когось знищити - то є ліпше.
Хіба ж не знав, що буде так?
Ця гра твоя, де ти і я.
Удвох, мила, впадем до дна і мене уб'є любов твоя.
Скажи моє ім'я, і я повернувся сюди, бо як би не хотів, але ти в моїй голові.
Ти забрала все, що мала, і спалила все.
Та мені не втекти, тому я прошу, відпусти.
Ти немов наклала на мене чари свої, загіпнотизувала тими рухами ніг.
Уже занадто пізно рятуватися мені, тому, мила, я буду вже навік лише твоїй.
Скажи моє ім'я, і я повернувся сюди.
Бо як би не хотів, але ти в моїй голові.
Ти забрала все, що мала, і спалила все.
Та мені не втекти, тому я прошу, відпусти.
Ти немов наклала на мене чари свої, загіпнотизувала тими рухами ніг.
Уже занадто пізно рятуватися мені, тому, мила, я буду вже навік лише твоїй.
Та я завжди знаю, що ти будеш та, хто увіткне у спину нож.
Та якби ж я знав, яка ти лиха, можливо, не впев у ту пастку, в яку я.
Та наша доля була визначена ще іздавна, ще іздавна.
Тому, мила, прошу, мені розкажи, що насправді хочеш чи то любові?
Яких діамантів вже шукаєш ти?
Заради яких вбити ти ладна? Ой!
Скажи моє ім'я, і я повернувся сюди, бо як би не хотів, але ти в моїй голові. Ти забрала все, що мала, і спалила все.
Та мені не втекти, тому я прошу, відпусти.
Скажи моє ім'я, і я повернувся сюди.
Бо як би не хотів, але ти в моїй голові. Ти забрала все, що мала, і спалила все.
Та мені не втекти, тому я прошу, відпусти.
Ти немов наклала на мене чари свої, загіпнотизувала тими рухами ніг.
Уже занадто пізно рятуватися мені, тому, мила, я буду вже навік лише твоїй.