Більше пісень від UZI
Більше пісень від Motive
Опис
Композитор Автор слів: Толга Кан Сербес
Композитор Автор слів: Утку Джихан Ялчинкая
Продюсер студії: Segah
Текст і переклад
Оригінал
Meta gangster paradise'a paradise'e.
Etkisinde cannabisin, ona abusin'. Nine dokuz nine romantic cruisin'.
Ara beni anında de ki she's in. She's in the house, bir yüzlük bas, tequila ve shots.
Asla kipaz yok, all clean air force ones, ones.
Çıkış yok bura trap house! Çıkış yok bura trap house. Bütün ailemin fertleri passed out.
Turkish boys otuz dört, bura fresh life. Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe.
Çıkış yok bura trap house. Bütün ailemin fertleri passed out.
Turkish boys otuz dört, bura fresh life. Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe, bad vibe.
Otuz dört, otuz dört. Durumlar kritik. Tik tak zamanım yetersiz.
Paf küf yaşantım ciğersiz. Yok hiç karakterli düşman, önümüzden çıkmaya asla pişman.
Etiketimiz pahalı yok tadışta, her mevsim daha da güçlü zıpla. Yeah!
Doluk bir mektilersiniz, çok hissediktiler. Para gelir gider, ceplerinde güvendiler.
Yerim bir taht değil, gökyüzünde bir merdiven.
Gökten saf yetenek dökülmeyecek belenden -ben. -Çıkış yok bura trap house.
Bütün ailemin fertleri passed out. Turkish boys otuz dört, bura fresh life.
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe. Çıkış yok bura trap house.
Bütün ailemin fertleri passed out. Turkish boys otuz dört, bura fresh life.
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe, bad vibe. Düşünenin çok var deniyorlar.
Önündeki son parti bu tam gaz. Tavlanma bir korkak gibi.
-Çoksa hiç şey olmaz. -Yeah, yeah!
Düşük yok ki bizde herkes hype, hype, hype, hype. Kırık dökük o günlere bay, bay, bay, bay. Bilir misin ne
Turkish'te life? Bastık mekan attık sayı sanki Kobe Bryant.
Daha gencecik ve ikonik -tüm ailemiz young. -Çıkış yok bura trap house.
Bütün ailemin fertleri passed out. Turkish boys otuz dört, bura fresh life.
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe. Çıkış yok bura trap house.
Bütün ailemin fertleri passed out. Turkish boys otuz dört, bura fresh life.
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe, bad vibe.
Переклад українською
Мета гангстерський рай до раю.
Під впливом канабісу зловживати ним. Дев'ять дев'ять дев'ять романтичний круїз.
Подзвони мені негайно і скажи, що вона вдома. Вона вдома, сто басів, текіла і шоти.
Ніколи кипазь, все чисті ВВС одні, одні.
Виходу немає, це дім-пастка! Виходу немає, це будинок-пастка. Усі члени моєї родини втратили свідомість.
Турецькі хлопці тридцять чотири, ось свіже життя. Трохи важко заробляти, поганий настрій, поганий настрій.
Виходу немає, це будинок-пастка. Усі члени моєї родини втратили свідомість.
Турецькі хлопці тридцять чотири, ось свіже життя. Вам трохи важко заробляти. Погана атмосфера, погана атмосфера, погана атмосфера.
Тридцять чотири, тридцять чотири. Ситуації критичні. Тік так, у мене не вистачає часу.
Моє чисто цвіле життя без легенів. Немає ворога з будь-яким характером, він ніколи не пошкодує, що покине наш шлях.
Наша етикетка не дорога, її можна скуштувати, стрибати сильніше з кожним сезоном. так!
У вас був повний зал, вони були дуже емоційні. Гроші приходять і йдуть, вони довіряють їх у своїх кишенях.
Моє місце не трон, а сходи в небо.
Чистий талант не впаде з неба з твого тіла - мене. -Немає виходу, це будинок-пастка.
Усі члени моєї родини втратили свідомість. Турецькі хлопці тридцять чотири, ось свіже життя.
Трохи важко заробляти, поганий настрій, поганий настрій. Виходу немає, це будинок-пастка.
Усі члени моєї родини втратили свідомість. Турецькі хлопці тридцять чотири, ось свіже життя.
Вам трохи важко заробляти. Погана атмосфера, погана атмосфера, погана атмосфера. Кажуть, людей, які думають, багато.
Це остання вечірка попереду, у розпалі. Підбирається як боягуз.
- Забагато, нічого не відбувається. -Так, так!
З нами нічого поганого, всі хайпи, хайпи, хайпи, хайпи. До побачення, до побачення, до побачення, тим зламаним дням. Знаєш що?
життя по-турецьки? Ми вийшли на місце і забили так, ніби це був Кобі Брайант.
Молодший і знаковий – уся наша родина молода. -Немає виходу, це будинок-пастка.
Усі члени моєї родини втратили свідомість. Турецькі хлопці тридцять чотири, ось свіже життя.
Трохи важко заробляти, поганий настрій, поганий настрій. Виходу немає, це будинок-пастка.
Усі члени моєї родини втратили свідомість. Турецькі хлопці тридцять чотири, ось свіже життя.
Вам трохи важко заробляти. Погана атмосфера, погана атмосфера, погана атмосфера.