Більше пісень від Yalın
Опис
Виробник: Y Prodüksiyon Müzik
Композитор: Хюсейн Ялін
Автор слів: Хюсейн Ялін
Текст і переклад
Оригінал
Hazır mıyız Londra?
Hiç özlemediğim kadar özlüyorum bu aralar seni.
Niye bilmiyorum ama ben sadece seninle mutluyum.
Ah şu gönül gözünden görmek dedikleri var ya, seni her halinle seviyorum.
Beraber yalnızsak, bütün gün sarılsak bana yetmez!
O ama dünyaları değişmem şimdi.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim. Ooo!
Hiç özlemediğim kadar özlüyorum bu aralar seni.
Niye bilmiyorum ama ben sadece seninle mutluyum.
Ah şu gönül gözünden görmek dedikleri var ya, seni her halinle seviyorum.
Beraber yalnızsak, bütün gün sarılsak bana yetmez. O ama dünyaları değişmem şimdi.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim. Ooo!
Beraber yalnızsak, bütün gün sarılsak bana yetmez. O ama dünyaları değişmem.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim. Ooo!
Beraber yalnızsak-. . .
Thank you so
London, we thank you -time.
-Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme. Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Karanlığa döneceğim.
Ooo, ooo, ooo.
Sağ olun!
Переклад українською
Ми готові до Лондона?
У ці дні я сумую за тобою більше, ніж будь-коли.
Не знаю чому, але я щаслива тільки з тобою.
О, ти знаєш, що кажуть про те, щоб дивитися очима серця, я люблю тебе в усіх відношеннях.
Якщо ми одні разом, то цілий день обійматися мені мало!
Але зараз я б не змінив світ.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви. Ой!
У ці дні я сумую за тобою більше, ніж будь-коли.
Не знаю чому, але я щаслива тільки з тобою.
О, ти знаєш, що кажуть про те, щоб дивитися очима серця, я люблю тебе в усіх відношеннях.
Якщо ми наодинці, обійматися цілий день мені недостатньо. Але зараз я б не змінив світ.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви. Ой!
Якщо ми наодинці, обійматися цілий день мені недостатньо. Але я б не змінив світ.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви. Ой!
Якщо ми самі разом-. . .
Дуже дякую
Лондон, ми дякуємо тобі - час.
-Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко. Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви.
Мій маленький, моє все, будь ласка, не заходь занадто далеко.
Якщо ти підеш, я помру і повернуся до темряви.
Я повернуся до темряви.
Ооо, ооо, ооо.
дякую!