Більше пісень від cakal
Опис
Продюсер, студійний продюсер, другий інженер зведення: Берк Ердеманар
Інженер майстерності: Jagerstereo
Інженер змішування: Efecan
Текст і переклад
Оригінал
Quand on est un canal, on coupe la campagne
En deux plaines étalées entre Manche et champagne
Et tous les peupliers nous font des haies d'honneur
À nous voir aller droit mieux que des arpenteurs
Et l'on sait les secrets des ajoncs frémissants
Quand ils courbent la tête en prière de vent
On reflète dans l'onde les corps imaginaires
Des nuages repus qui courent vers la mer
Quand on est un canal, on s'arrête aux écluses
Pour entendre gueuler les marins qui s'amusent
Et les filles en valsant ont de ces rires de gorge
Qui font tomber les hommes plus rouges que des forges
Et le lendemain matin on porte sur le dos
Leurs péniches alourdies de souvenirs nouveaux
Quand on est un canal, on salue au passage
Les belles walkyries du bout du paysage
Mais quand on est un homme, né de ce pays-là
Au canal de la Somme, on va rêver parfois
Mais quand on est un homme comme je le suis moi
Au canal de la Somme, on abandonne pas
Quand on est un canal, au cours de nuits frileuses
On passe sous les ponts de villes orgueilleuses
On apprend au passage par quelque vieux vélo
L'histoire de ce poète qui s'est fichu à l'eau
Parce qu'un Dieu muet dans une église altière
Ne répondait jamais à sa moindre prière
On lui fait en secret au milieu du chenal
Comme un dernier hommage, une litière royale
Quand on est un canal, on s'en va quelque part
Sceller nos fiançailles avec la grande mare
Et comme un continent qui serait sexe et fontaine
On a un rendez-vous tout au bout de la plaine
Enfin l'ultime écluse, la dernière barrière
Et l'on court féconder le ventre de la mer
Pour lui faire un enfant qui aura comme toi
Les yeux gris de la Manche et le cœur de l'Artois
Mais quand on est un homme, né de ce pays-là
Au canal de la Somme, on va rêver parfois
On rêve d'un petit homme accroché à ton bras
Au canal de la Somme qui fait ses premiers pas
Переклад українською
Коли ми канал, ми скорочуємо кампанію
На двох рівнинах, що розкинулися між Ла-Маншем і Шампані
І всі тополі роблять нам почесну варту
Бачити, як ми йдемо прямо краще, ніж геодезисти
І ми знаємо таємниці тремтливого дроку
Коли схиляють голови в молитві перед вітром
У хвилі відбиваються уявні тіла
Задоволені хмари біжать до моря
Коли ми канал, ми зупиняємося біля шлюзів
Чути, як матроси весело кричать
І дівчата, які вальсують, мають такий гортанний сміх
Які змушують людей падати червоніші, ніж кузні
А наступного ранку несемо на спині
Їхні баржі обтяжені новими спогадами
Коли ми канал, ми вітаємося, коли проходимо повз
Красиві Валькірії в кінці пейзажу
Але коли ти людина, народжена в цій країні
На каналі Сомма ми іноді будемо мріяти
Але коли ти такий чоловік, як я
На каналі Сомма ми не здаємось
Коли ми канал, у холодні ночі
Ми проходимо під мостами гордих міст
По дорозі вчимося на якомусь старому велосипеді
Історія цього поета, який заблукав у воді
Бо мовчазний Бог у пихатій церкві
Ніколи не відповідав на його найменшу молитву
Ми робимо це таємно посередині каналу
В останню данину королівський послід
Коли ти канал, ти кудись йдеш
Закріпіть наші заручини великим ставком
І як континент, який був би сексом і фонтаном
У нас зустріч у кінці рівнини
Нарешті останній замок, останній бар’єр
А ми біжимо запліднювати черево моря
Подарувати йому дитину, яка буде схожа на тебе
Сірі очі Ламанша і серце Артуа
Але коли ти людина, народжена в цій країні
На каналі Сомма ми іноді будемо мріяти
Ми мріємо про маленького чоловічка, який висить на вашій руці
На Соммському каналі, який робить перші кроки