Більше пісень від TOIL
Більше пісень від Jayci yucca
Опис
Автор пісні: Чой Сон
Автор пісні: Jayci Yucca
Композитор: TOIL
Композитор: midas p
Композитор: Чой Сон
Композитор: Джейсі Юкка
Аранжування: TOIL
Текст і переклад
Оригінал
It's amazing!
내 손목에 스크래치 빼면 못된 날 욕한 이 부모년들은 양심 반납했고, 어차피 다 것만 보니까 왜 세계 구색 좀 채워봐. 신 내 정신병 이젠 없게 내 최고, 난 악마는 아니지만 지금 미쳤어.
썩었지만 반짝이는 글락업소. 사랑할 땐 언제고 떠나니 벌써 멈추지 않으면 아무것도 잡을 수 없어.
Twenty four to seven drop. 겉은 가짜 ain't got the lock.
유혹 속에 늘 유혹이 돼.
어, 뭘 봐?
자존감 내 고기 맛, 귀신 같은 내 기시감, 유령 같은 니 넌 분위기.
그 다정함에 내가 속아주기엔 근본적인 속부터 난 잘못돼 있지.
처음부터 현상은 사실 없던 -건가? 오늘도 또 하나의 죄를 짓지, 예.
-우리 네 날 포획과 소액은 너야.
어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야. 어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야.
어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야. 어쏘리 우리 우리 허니.
말할 수 없는 비밀, 램프 안의 지니. 걸어놔야겠어, 바지에 확실히.
늘 벗어나고 싶었지만 그게 될까 싶어. 시간 지나 상처는 줄어갈 테니. 못된 나라고 하기엔 기분 업 앤 다운.
창끝에 내 캣타워, 나는 영 매술사야. Uh, 내 귀를 빨아먹는 영혼들이 난 보인다, 보인다. 말이야.
벗었어, 속은 채 토크 제로, 토크 제로. 속은 매, 나는 내 어리석던 대로. 못 돌아가지, 시간 속의 미로.
그녀는 줄 수 없대, 절대로. 내가 망할 때까지 유혹하지, 여러 가지 감정들을 섞어 보는 너의 손아귀.
그럴수록 -점점 절어지는 머리. 그럭저럭 나아지는 건가, 우리? -Twenty four to seven drop.
겉은 가짜 ain't got the lock. 유혹 속에 늘 유혹이 돼.
어, 뭘 봐?
자존감 내 고기 맛, 귀신 같은 내 기시감, 유령 같은 니 넌 분위기.
그 다정함에 내가 속아주기엔 근본적인 속부터 잘못되었어.
처음부터 현상은 사실 없던 건가?
오늘도 또 하나의 죄를 짓지, 예.
우리 네 날 포획과 소액은 너야.
어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야.
어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야. 어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야.
어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야. 어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야. 어쏘리 우리 우리 허니 포획과 소액은 너야.
어쏘리 우리 우리 허니.
유령 같은 니 넌 분위기.
Переклад українською
Це неймовірно!
Крім подряпин на моєму зап’ясті, ці батьки, які проклинали мене за те, що я погана, повернули свою совість, а оскільки вони й так тільки все бачать, навіщо поповнювати світовий асортимент? Боже, моєї психічної хвороби більше немає. Я найкращий, я не диявол, але я зараз божевільний.
Гнилий, але блискучий гламурний магазин. Коли ти любиш, воно завжди йде, тож якщо ти ще не зупинишся, ти не зможеш ні за що втриматися.
Двадцять чотири-сьома крапля. Це підробка ззовні, без замка.
У спокусі завжди є спокуса.
Ех, на що ти дивишся?
Моя самооцінка, смак мого м’яса, моє примарне дежавю, твоя примарна атмосфера.
Зі мною всередині щось принципово не так, щоб мене обдурила ця доброта.
Хіба явище насправді не існувало з самого початку? Сьогодні я зроблю ще один гріх, так.
-Ти той, хто ловить і збирає наші дні.
Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви. Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви.
Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви. Ой, вибач, мила наша.
Таємниця, яку неможливо розповісти, джин у лампі. Мені потрібно повісити його, обов’язково на штани.
Я завжди хотів втекти, але думав, чи це спрацює. З часом шрами зменшаться. Я відчуваю, що я погана людина.
Мій кіт башта на кінчику списа, я дух чарівник. Бачу, бачу, духи смокчуть мої вуха. Я маю на увазі.
Зняли, обдурили, моменту нуль, моменту нуль. Мене обдурили, і я пішов своїм безглуздим шляхом. Я не можу повернутися, це лабіринт у часі.
Вона каже, що не може дати, ніколи. Ти спокушаєш мене, поки я не зазнаю, твоя хватка змішує різні емоції.
Чим більше ви це робите, тим більше ваше волосся стає млявим. Нам стає краще? - Двадцять чотири-сьома крапля.
Це підробка ззовні, без замка. У спокусі завжди є спокуса.
Ех, на що ти дивишся?
Моя самооцінка, смак мого м’яса, моє примарне дежавю, твоя примарна атмосфера.
Для мене було принципово неправильно бути обманутим цією добротою.
Невже явища насправді не існувало з самого початку?
Сьогодні я зроблю ще один гріх, так.
Ти той, хто ловить нас і захоплює наші дні.
Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви.
Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви. Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви.
Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви. Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви. Ассорі, наш медовий захоплення і невелика кількість - це ви.
Ой, вибач, мила наша.
У вас атмосфера, як у привида.