Більше пісень від Theo Rose
Більше пісень від Bogdan DLP
Опис
Продюсер: Боєр Бібеску
Композитор: Батріну Разван Маріан, Олександра Станчіу
Композитор: Теодора Дьякону
Композитор: Алекс Велеа
Композитор: Влад Коман
Композитор: Удреа Валентин
Автор тексту: Батріну Разван Маріан, Олександра Станчіу
Автор слів: Теодора Дьякону
Автор тексту: Алекс Велеа
Автор слів: Влад Коман
Автор слів: Удреа Валентин
Текст і переклад
Оригінал
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot -fără tine. Întoarce-te la mine!
-Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine.
Inima îți cere tot pe tine înapoi.
Nu știu cum să-i zic că nu te mai întorci la mine. Ea te vrea pe tine.
Ea nu mai vrea să bată fără tine, nici să mai simtă o altă iubire.
Cum să mai pot să iubesc pe cineva?
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine!
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine. Întoarce-te la mine.
Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine. Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine!
Ai zis că vii, dar nu ai mai venit. Ai zis că mă iubești, dar faptau m-ai mințit.
Fiecare promit, fiecare cuvânt au fost doar vorbe în vânt. Ai zis că vii, dar nu ai mai venit.
Ai zis că mă iubești, dar faptau m-ai mințit.
Am plâns nopți întregi, aproape un an, dar o să regreți, îți spun -nebun, dar. . . -Fără tine am învățat că doare dragostea.
Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine. Întoarce-te la mine.
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine.
Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine. Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine!
Переклад українською
Без тебе я зрозумів, що любов болить. Без тебе я не зможу боротися зі світом.
Я не можу - без тебе. Повертайся до мене!
- Я не можу без вас, ні, ні, ні, ні, ні, ні.
Повернись до мене, ні, ні, ні, ні, ні, ні. Я без тебе не можу.
повертайся до мене
Серце просить вас усіх повернути.
Я не знаю, як йому сказати, що ти до мене не повернешся. Вона хоче тебе.
Вона більше не хоче ні бити без тебе, ні відчувати іншу любов.
Як я можу все ще любити когось?
Без тебе я зрозумів, що любов болить. Без тебе я не зможу боротися зі світом.
Я без тебе не можу.
Повертайся до мене!
Без тебе я зрозумів, що любов болить. Без тебе я не зможу боротися зі світом.
Я без тебе не можу. повертайся до мене
Я не можу без тебе, ні, ні, ні, ні, ні.
Повернись до мене, ні, ні, ні, ні, ні, ні. Я без тебе не можу.
повернись до мене, я не можу без тебе, ні, ні, ні, ні, ні, ні.
Повернись до мене, ні, ні, ні, ні, ні, ні. Я без тебе не можу.
Повертайся до мене!
Ти сказав, що прийдеш, але так і не прийшов. Ти сказав, що любиш мене, але ти збрехав мені.
Кожна обіцянка, кожне слово були лише словами на вітрі. Ти сказав, що прийдеш, але так і не прийшов.
Ти сказав, що любиш мене, але ти збрехав мені.
Я плакала цілими ночами, майже рік, але ви пошкодуєте, я вам кажу - божевільно, але. . . -Без тебе я зрозумів, що кохання болить.
Без тебе я не зможу боротися зі світом.
Я без тебе не можу. повертайся до мене
Без тебе я зрозумів, що любов болить. Без тебе я не зможу боротися зі світом.
Я без тебе не можу.
повертайся до мене
Я не можу без тебе, ні, ні, ні, ні, ні.
Повернись до мене, ні, ні, ні, ні, ні, ні. Я без тебе не можу.
повернись до мене, я не можу без тебе, ні, ні, ні, ні, ні, ні.
Повернись до мене, ні, ні, ні, ні, ні, ні. Я без тебе не можу.
Повертайся до мене!