Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Cho Tôi Lang Thang

Більше пісень від Đen

  1. Đi Về Nhà
  2. Cho Mình Em
  3. Vị Nhà
  4. MỘT NGÀY NÀO ĐÓ
Усі пісні

Опис

Продюсер: Vũ Đinh Trọng Thắng

Композитор: Vũ Đinh Trọng Thắng

Автор пісні: Vũ Đinh Trọng Thắng

Автор пісні: Nguyễn Đức Cường

Текст і переклад

Оригінал

Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Ngày lang thang
Trong cơn mơ không veston không cà vạt
Không nhiều than thở dẫu mình
Hay mơ về Đà Lạt
Đi cho vai áo bạc màu những hành trình dài
Để khi ta thay áo mới, nhìn lại đã thành hình hài
Và không có đường nào khó, chỉ có chân ngại lối xa
Cuối con đường dần ló mặt trời lên, xua màn tối qua
Nắng ươm ta màu đời mai ta mọc thành cây cao
Và khi gió ru ca cội nguồn ôi mình hôm qua đây sao?
Vẫn bước đi
Cười trên môi làm giấy thông hành
Gói gém câu ca vào trong hành trang vì thiếu nó thấy không đành
Chất thêm chút bình yên
Gói lại bằng tình duyên
Ta đi tìm mắt bão đời vì chỉ từ trong cơn bão mới nhẹ lòng mình yên
Cho riêng ta lang thang thôi để nhạc đời không lạc điệu
Lòng người sâu vời như bầu trời ai đo đạc liệu
Xa bao nhiêu
Giữa con đường nắng vắng tan hoang
Và ngày nào còn khát thì ngày đó ta còn lang thang
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nếu em hỏi cho đến bây giờ tại sao anh vẫn lông bông
Vì anh muốn khoác bụi lên mình cho tâm hồn đỡ tồng ngồng
Vì cuộc đời này công bằng cũng chỉ một lần để sống
Người ta mơ nhà, mơ cửa còn anh mơ núi, mơ sông
Rồi cũng sẽ đến một ngày tóc như mây mờ trắng xoá
Rồi sẽ tiếc khi trở về già tuổi đời bây giờ ngắn quá
Thanh xuân ngủ vùi chăn ấm, đời như mãi mùa đông
Nên anh trải đời trong nắng gió như con thú hoang sổ lồng
Đường nào đi được hết
Trán nào còn nhăn mãi
Muốn cùng em hút chung điếu thuốc để khói mù cả Căng Chải
Vì đất nước mình còn lạ
Cần chi đâu nước ngoài
Đặt chân lên tất cả mọi miền là ước mơ ta ước hoài
Chẳng cho mình là lãng tử
Đã đi được mấy đâu
Chẳng cho mình là nghệ sĩ
Đã viết được mấy câu
Chẳng tự do đến mức
Buông lơi như DSK
Nhưng nếu một ngày đôi chân ngừng lại thì thà anh đi chết ngay!
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Đi với anh đến cùng trời cuối đất
Và để nếm yêu thương không dùng lời muối mật mình
Sống chẳng tự cao hay việc gì phải cúi mặt, oh
Đi đi em còn do dự trời tối mất
Và anh đưa em đi đến nơi ít người qua
Nơi vầng trăng mỏng cong veo tít trời xa
Nơi những vì sao chẳng phải nép sau nóc nhà và
Nơi đặt lưng xuống đầu chẳng nặng chuyện ngày qua
Có đường cong như mi em
Có đường thẳng như sống mũi
Có đường ngắn, có đường dài đi về đâu ai đoán nổi
Anh sẽ đưa em qua hết cho tóc bạc đi vì bụi
Vì có gian khó, có mệt nhoài ta mới tạc ghi vào cội
Đi với anh và tạm quên chuyện tương lai
Giờ đây quan trọng với anh là
Tóc em còn đương dài
Môi em còn nồng thắm
Và mắt em như sương mai
Đi thật xa để khi trở về còn biết mình thương ai
Cho tôi đi theo với (cho tôi đi theo)
Nơi em đi về (ngày lang thang)
Về nơi đẹp trời hơn
Tràn đầy đam mê
Tôi quên đi năm tháng
Yêu thương không còn
Cần thêm mùi rượu vang
Và đồ ăn ngon
Vì ngày lang thang vẫn còn dài nên ta không kéo ga thật sâu
Vì đôi chân và mặt đường vốn dĩ nó không xa được nhau
Vì lá thì rơi, sương thì đọng, đá bất động, người thì đi
Nên tóc còn xanh, máu còn nóng, nằm một chỗ để làm chi?
Vì lá thì rơi, sương thì đọng, đá bất động, người thì đi
Nên tóc còn xanh, máu còn nóng, nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?

Переклад українською

Місце, де збирається людство
Я це чув
Звук кличе до душі
Де звук?
Місце, де збирається людство
Я це чув
Звук кличе до душі
Де звук?
Мандрівний день
Уві сні не було ні костюма, ні краватки
Я не дуже скаржуся
Або мріяти про Далата
Вибирайте зів’ялі плечі в далекі подорожі
Щоб, коли ми переодягнемося в новий одяг, ми озирнулися назад і побачили форму
І немає важкого шляху, тільки далека відстань
Наприкінці дороги поступово сходило сонце, розвіюючи минулу нічну темряву
Сонце живить нас фарбами в майбутньому, і ми виростаємо у високі дерева
А коли вітер співає джерело ой мене вчора?
Все ще ходить
Посмішка на вустах як паспорт
Покладіть пісню в багаж, бо без неї нестерпно
Додайте трохи спокою
Огорнутий любов'ю
Ми шукаємо око життєвої бурі, тому що лише всередині шторму ми можемо відчути спокій
Дозвольте мені просто поблукати, щоб музика життя не збилася
Людське серце глибоке, як небо, ніхто його не виміряє
Як далеко?
Посеред безлюдної, сонячної вулиці
І поки ми будемо спраглими, той день ми ще будемо блукати
Місце, де збирається людство
Я це чув
Звук кличе до душі
Де звук?
Місце, де збирається людство
Я це чув
Звук кличе до душі
Де звук?
Якщо ви запитаєте досі, чому я все ще фліртую
Бо хочеться порохом прикритися, щоб душа менше пухла
Тому що це життя справедливе і живе лише раз
Людям сняться будинки і двері, а вам сняться гори і ріки
Тоді настане день, коли моє волосся стане, як білі хмари
Потім пошкодуєш, коли повернешся на старість. Життя зараз таке коротке
Молодість спить під теплими ковдрами, життя здається вічною зимою
Тож він провів своє життя на сонці та вітрі, як дика тварина, випущена з клітки
Можливий будь-який спосіб
Лоб ще назавжди зморщений
Я хочу викурити з тобою сигарету, щоб Cang Chai був покритий димом
Тому що наша країна все ще дивна
Куди потрібно витрачати гроші за кордоном?
Ступити в усі регіони – це мрія, про яку я завжди мріяв
Я не вважаю себе романтиком
Як далеко ви зайшли?
Я не вважаю себе художником
Написав кілька речень
Не так вже безкоштовно
Ледачий, як ДСК
Але якщо одного разу в мене зупиняться ноги, я краще помру відразу!
Місце, де збирається людство
Я це чув
Звук кличе до душі
Де звук?
Місце, де збирається людство
Я це чув
Звук кличе до душі
Де звук?
Іди зі мною на край світу
А щоб скуштувати кохання, не вживай ні слів, ні солі
Жити без гордості або дивитися вниз, о
Ходімо, я ще вагаюся, стемніє
І я відвезу вас туди, де мало хто ходить
Де тоненький місяць в'ється далеко в небо
Де зорі не ховаються за дахами і
Місце, де можна скласти голову і не турбуватися про минулі дні
Має вигини, як ваші вії
Є пряма лінія, як перенісся
Є короткі шляхи і довгі шляхи, які ведуть невідомо куди
Я проведу тебе через це все, поки твоє волосся не посивіє від пилу
Тому що є труднощі і втома, ми вирізаємо їх з коренем
Підемо зі мною і забудемо про майбутнє на деякий час
Що для вас зараз важливо
Моє волосся ще довге
Мої губи ще пристрасні
А очі твої, як ранкова роса
Іди подалі, щоб, повернувшись, знати, кого любиш
Дозволь мені слідувати (дозволь мені слідувати)
Куди я йду додому (день мандрів)
Іди в приємніше місце
Повний пристрасті
Я забуваю роки
Любові більше немає
Потрібен більше винного смаку
І їжа смачна
Оскільки день блукань ще довгий, ми не тягнемо газ дуже глибоко
Тому що ваші ноги і дорожнє покриття за своєю природою знаходяться недалеко один від одного
Бо листя опадає, роса стоїть, скелі нерухомі, люди ходять
Так твоє волосся ще зелене, твоя кров ще гаряча, навіщо лежати на одному місці?
Бо листя опадає, роса стоїть, скелі нерухомі, люди ходять
Так твоє волосся ще зелене, твоя кров ще гаряча, навіщо лежати на одному місці?
А який сенс валятися?
А який сенс валятися?
А який сенс валятися?
А який сенс валятися?

Дивитися відео Ngọt, Đen - Cho Tôi Lang Thang

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam