Більше пісень від AMEE
Опис
Виробник: ТДК
Композитор: Hứa Kim Tuyền
Композитор: Trần Thiện Thanh Bảo
Композитор: Đoàn Thế Lân
Текст і переклад
Оригінал
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
Em đã nghe bài ca anh viết về em
Về cô người yêu mà anh là người đứng xem
Bước trên thánh đường không còn vấn vương
Sorry babe em đã tổn thương quá nhiều
Câu chuyện sau chia tay chẳng ai đúng sai
Mà do cả hai chẳng thể cùng đến tương lai
Nên đành chấp nhận, nỗi đau cũng cần
Cho cả hai yêu thêm người sau tốt hơn
Cám ơn anh vì ngày tháng qua
Và cám ơn anh vì đã để chúng mình xa
Để rồi mới biết ra, ta vốn không thuộc về nhau
Chúc anh yêu được người tốt hơn
Và sẽ bên anh một quãng đường dài hơn
Đừng vì những tổn thương mà tổn thương một người khác
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
Cô ta nói là anh can đảm
Thì đến nơi đây chỉ tay vào những vết thương mà anh than vãn
Có mỗi cô người yêu cũ mà hết năm này năm nọ kể hoài
Nhưng không bao giờ tôi nghe anh kể về đống đổ nát mà anh để lại
Anh ngoài kia ánh đèn sân khấu, đuổi theo một giấc mơ nung nấu
Từ khi còn bé, thì tôi tự hỏi trong tâm trí anh tôi sẽ đựng đâu?
Dày vò thêm bao lâu, cho một con người thì nó sẽ đáng?
Ước mơ của tôi là anh, nhưng anh đang mơ về một điều khác
Xin đừng trao cho nhau tình yêu, rồi khi nhận lại thì chỉ là căm hận
Mấy con bạn anh không thích đáng tin cậy hơn anh gấp trăm lần
Anh muốn người khác làm gương, nhưng không bao giờ nhìn thấy bản thân
Anh muốn chơi trò vợ chồng, thì ngón tay này còn thiếu chiếc nhẫn
Oh, bởi vì sự thật không bao giờ như người ta nghe nói
Hàng trăm ngàn người nghe anh hát, nhưng rồi ai sẽ lắng nghe tôi?
Nhắm mắt và buông tay thôi, chuyện đã rồi cũng không thể trách
Bản nhạc này là của tôi, nhưng anh cũng khiến tôi viết về anh
Vì thế nên xin một lần
Nếu ta quay về như lúc xưa ngày còn bên nhau
Thì chớ buông ra vài câu nói làm tim em thêm đau
Bước trên con đường nay đã không còn anh chung lối
Xoá đi thôi, nhẹ nhàng cuốn trôi
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
It's all because of me
Because of me
Переклад українською
Усі мої колишні ненавидять мене
І я ненавиджу їх у відповідь
І це все через мене
І це все через мене
Усі мої колишні ненавидять мене
І я ненавиджу їх у відповідь
І це все через мене
І це все через мене
Я чув пісню, яку ти написав про мене
Щодо свого коханого він був спостерігачем
Гуляючи по собору, вже немає затяжних турбот
Вибач, дитинко, мені було дуже боляче
В історії після розставання ніхто не правий чи невинний
Але тому, що вони обидва не можуть разом піти в майбутнє
Тому мушу прийняти, біль теж необхідний
Нехай ви обидва більше любите іншу людину
Дякую за минулі дні
І дякую, що тримаєте нас подалі
Тільки тоді ми зрозуміли, що ми не належимо разом
Я сподіваюся, що ти зможеш любити когось краще
І буде з вами в дальній подорожі
Не завдавайте шкоди іншим через свої травми
Усі мої колишні ненавидять мене
І я ненавиджу їх у відповідь
І це все через мене
І це все через мене
Усі мої колишні ненавидять мене
І я ненавиджу їх у відповідь
І це все через мене
І це все через мене
Вона сказала, що ти сміливий
Потім він прийшов сюди і показав на рани, на які скаржився
Є лише одна колишня кохана, про яку я говорю з року в рік
Але я ніколи не чув, щоб він говорив про руїни, які він залишив
Він там, у центрі уваги, женеться за палкою мрією
З дитинства я думав, де я збережу це в своїй пам’яті?
Скільки ще це буде коштувати мук для однієї людини?
Моя мрія - це ти, але ти мрієш про інше
Будь ласка, не даруйте одне одному любові, тоді коли ви отримаєте її у відповідь, це буде просто ненависть
Друзі, які вам не подобаються, у сто разів надійніші за вас
Він хотів, щоб інші подали приклад, але ніколи не бачив себе
Я хочу пограти в гру чоловіка і дружини, але на цьому пальці немає кільця
О, адже правда ніколи не буває такою, якою вона здається
Сотні тисяч людей слухають його спів, а хто послухає мене?
Просто закрийте очі і відпустіть, ви не можете звинувачувати себе в тому, що сталося
Ця музика моя, але ти також змусив мене написати про тебе
Тому запитайте один раз
Якщо ми повернемося до старих часів, коли ми були разом
Тоді не кажи кілька слів, від яких моє серце ще більше болітиме
Йти дорогою, на шляху до якої вас більше немає
Просто зітріть, акуратно змийте
Усі мої колишні ненавидять мене
І я ненавиджу їх у відповідь
І це все через мене
І це все через мене
Усі мої колишні ненавидять мене
І я ненавиджу їх у відповідь
Це все через мене
Через мене