Більше пісень від buitruonglinh
Опис
Виробник: Đậu Tất Đạt
Текст і переклад
Оригінал
Mỉm cười mỗi lúc thấy tiếng nói em ngay bên cạnh
Giữa tiếng pháo đón mưa đêm thêm lạnh
Hai ta trao nụ hôn êm đềm
Nhẹ thắp ánh giao thừa lên
Cùng vượt qua những sóng gió, khó khăn
Bao cơ hội cũng đã muốn nói ra câu yêu rồi
Tay trong tay cùng nhau đi về
Nhẹ bước trong tim nửa kia
Rồi tháng ngày phai nhạt cho kí ức phôi pha
Mình lỡ để danh vọng đứng giữa chúng ta
Cho anh quay lại khoảnh khắc ấy
Để anh cố níu tay em lại
Giờ thì mình đã không còn thương
Không còn đau, không còn vì nhau nữa
Cũng đã từng mang nhiều điều mong ước nhưng đành xa xôi
Bỏ quên những dấu yêu bao ngày ở lại đằng sau
Ta bước tiếp trên đoạn đường chẳng có nhau
Nỗi đau ấy rồi sẽ thay bằng niềm hạnh phúc của riêng mỗi người
Rồi mình sẽ trưởng thành hơn
Kiên cường hơn, không còn như lúc trước
Em sẽ dần quên từng đêm khóc nấc trên đôi vai này
Ngày em có đến bên ai trong đời
Thật tâm vẫn chúc em luôn vui cười
Vì anh yêu em rất nhiều, chỉ là chúng ta chọn rời xa
Dù sao hai ta cũng đã dành trọn cho nhau tất cả
Từng lời đậm sâu thế đã đủ rồi
Một lần anh không hối tiếc vì dù gì anh cũng biết sẽ chẳng thể luôn mơ về em mãi
Vậy nên anh thôi cố chấp
Chỉ đứng phía xa để ôm trọn bầu trời đêm
Đẹp như mắt em ngày đầu khi em nói câu yêu anh
Giờ thì mình đã không còn thương
Không còn đau, không còn vì nhau nữa
Cũng đã từng mang nhiều điều mong ước nhưng đành xa xôi
Bỏ quên những dấu yêu bao ngày ở lại đằng sau
Ta bước tiếp trên đoạn đường chẳng có nhau
Nỗi đau ấy rồi sẽ thay bằng niềm hạnh phúc của riêng mỗi người
Rồi mình sẽ trưởng thành hơn
Kiên cường hơn, không còn như lúc trước
Em sẽ dần quên từng đêm khóc nấc trên đôi vai này
Ngày em có đến bên ai trong đời
Thật tâm vẫn chúc em luôn vui cười
Vì anh yêu em rất nhiều, chỉ là chúng ta chọn rời xa
Ngày em có đến bên ai trong đời
Thật tâm vẫn chúc em luôn vui cười
Vì anh yêu em rất nhiều, chỉ là chúng ta chọn rời xa
Переклад українською
Посміхайся щоразу, коли я чую твій голос поруч
Серед звуків феєрверків ніч стала холоднішою
Ми двоє ніжно поцілувалися
Ніжно запаліть новорічний вогник
Давайте разом подолаємо бурі та труднощі
Я мав усі можливості сказати, що люблю тебе
Рука об руку ми разом йшли додому
Ніжно пройдіться в серце другої половинки
Потім дні зникають, а спогади зникають
Я дозволив славі стати між нами
Дозвольте мені повернутися до того моменту
Дай я спробую потримати твою руку
Тепер я тебе більше не люблю
Більше немає болю, більше немає один для одного
У мене теж було багато бажань, але вони були далекими
Забудьте любов, яка залишилася позаду стільки днів
Ми продовжуємо дорогу один без одного
Цей біль з часом буде замінено власним щастям кожної людини
Тоді я стану дорослішою
Більш витривалий, не такий як раніше
Я поступово забуду кожну ніч плачу на цих плечах
День, коли я приходжу до когось у своєму житті
Чесно кажучи, я все одно бажаю тобі завжди бути щасливою і усміхненою
Оскільки я тебе так сильно люблю, ми просто вирішили піти
У всякому разі, ми обоє дали один одному все
Кожного глибокого слова достатньо
На цей раз я не шкодую про це, бо незважаючи ні на що, я знаю, що не зможу мріяти про тебе вічно
Так він перестав бути впертим
Просто стійте подалі, щоб обійняти нічне небо
Такі ж гарні, як твої очі, коли ти вперше сказав, що любиш мене
Тепер я тебе більше не люблю
Більше немає болю, більше немає один для одного
У мене теж було багато бажань, але вони були далекими
Забудьте любов, яка залишилася позаду стільки днів
Ми продовжуємо дорогу один без одного
Цей біль з часом буде замінено власним щастям кожної людини
Тоді я стану дорослішою
Більш витривалий, не такий як раніше
Я поступово забуду кожну ніч плачу на цих плечах
День, коли я приходжу до когось у своєму житті
Чесно кажучи, я все одно бажаю тобі завжди бути щасливою і усміхненою
Оскільки я тебе так сильно люблю, ми просто вирішили піти
День, коли я приходжу до когось у своєму житті
Чесно кажучи, я все одно бажаю тобі завжди бути щасливою і усміхненою
Оскільки я тебе так сильно люблю, ми просто вирішили піти