Більше пісень від JANNABI
Опис
Випущено: 2019-03-13
Текст і переклад
Оригінал
나는 잃기 쉬운 마음이야.
당신도 쓱 훑고 가셔요.
달랠 길 없는 외로운 마음 있지, 머물다 가셔요. 음. . .
내게 긴 여운을 남겨줘요.
사랑을, 사랑을 해줘요.
할 수 있다면, 그럴 수만 있다면 새하얀 빛으로 그댈 비춰줄게요.
그러다 밤이 찾아오면 우리 둘만의 비밀을 새겨요.
추억과 그 밤 위에 갈피를 꽂고선 남 몰래 펼쳐보아요.
나의 자라나는 마음을 못 본 채 꺾어버릴 수 없네.
미련 남길 바엔 그리워 아픈 게 나아.
서둘러 안겨본 그 품은 따스할까니.
그러다 밤이 찾아오면 우리 둘만의 비밀을 새겨요.
추억과 그 밤 위에 갈피를 꽂고선 남 몰래 펼쳐보아요.
언젠가 또 그날이 온대도 우리 서둘러 뒤돌지 말아요.
마주 보던 그대로 뒷걸음치면서 서로의 안녕을 보아요.
비 오지는 마음을 알아요.
다시 돌아온 계절도.
나 한동안 새발짝 피었다 질래, 또 한 번 영원히.
그럼에도 난 사나운 꿈, 또 같은 꿈을 꾸고.
그럼에도 또 더 큰 꿈을 난 또 이뤄진 않을 거야.
Переклад українською
У мене є серце, яке легко втратити.
Ви теж, подивіться швидко.
У вас самотнє серце, яке неможливо втішити. Залишайтеся і йдіть. хм. . .
Це залишає на мене незабутнє враження.
Дай мені любов, дай мені любов
Якби я міг, якби міг, я б осяяв тобі чистим білим світлом.
Потім, коли настане ніч, ми закарбуємо свою таємницю.
Давайте покладемо закладку на спогади та ту ніч і таємно відкриємо її.
Ви не можете розбити моє зростаюче серце, не побачивши цього.
Краще сумувати і відчувати біль, ніж шкодувати.
Цікаво, чи обійми, які я поспішно обійняв, були теплими.
Потім, коли настане ніч, ми закарбуємо свою таємницю.
Давайте покладемо закладку на спогади та ту ніч і таємно відкриємо її.
Навіть якщо колись цей день знову настане, не поспішаймо обертатися.
Давайте подивимось на самопочуття один одного, йдучи задом наперед так, як ми стояли обличчям один до одного.
Дощ знає, що ти відчуваєш.
Сезон знову повернувся.
Я буду цвісти знову на деякий час, потім ще раз назавжди.
І все ж у мене сняться дикі сни, знову ті самі сни.
Тим не менш, я ніколи не здійсню іншу велику мрію.