Більше пісень від The Black Skirts
Опис
Автор пісні: 검정치마
Композитор: 검정치마
Аранжувальник: 검정치마
Текст і переклад
Оригінал
우린 오래전부터 어쩔 수 없는 거였어
우주 속을 홀로 떠돌며 많이 외로워하다가
어느 순간 태양과 달이 겹치게 될 때면
모든 것을 이해할 수 있을 거야
하늘에선 비만 내렸어
뼛속까지 다 젖었어
얼마 있다 비가 그쳤어
대신 눈이 내리더니
영화서도 볼 수 없던 눈보라가 불 때
너는 내가 처음 봤던 눈동자야
낯익은 거리들이 거울처럼 반짝여도
니가 건네주는 커피 위에 살얼음이 떠도
우리 둘은 얼어붙지 않을 거야
바닷속의 모래까지 녹일 거야
춤을 추며 절망이랑 싸울 거야
얼어붙은 아스팔트 도시 위로
숨이 막힐 거 같이 차가웠던 공기 속에
너의 체온이 내게 스며들어 오고 있어
우리 둘은 얼어붙지 않을 거야
바닷속의 모래까지 녹일 거야
춤을 추며 절망이랑 싸울 거야
얼어 붙은 아스팔트 도시 위로
너와 나의 세대가 마지막이면 어떡해
또 다른 빙하기가 찾아오면은 어떡해
긴 세월에 변하지 않을 그런 사랑은 없겠지만
그 사랑을 기다려줄 그런 사람을 찾는 거야
긴 세월에 변하지 않을 그런 사랑은 없겠지만
그 사랑을 기다려줄 그런 사람을 찾는 거야
Переклад українською
У нас довго не було вибору
Після самотніх блукань у космосі та відчуття самотності,
У якийсь момент, коли сонце і місяць накладаються
Ви все зрозумієте
З неба падав дощ
Я мокрий до кісток
Через деякий час дощ припинився
Натомість випав сніг
Коли хуртовина, яку навіть у кіно не побачиш
Ти очі, які я вперше побачив
Навіть якщо знайомі вулиці сяють, як дзеркала
Навіть якщо на каві, яку ти мені подаєш, плаває тонкий лід
Ми вдвох не замерзнемо
Він навіть розтопить пісок у морі
Я буду танцювати і боротися з відчаєм
Над застиглим асфальтом місто
У задушливо холодному повітрі
Температура твого тіла проникає в мене
Ми вдвох не замерзнемо
Він навіть розтопить пісок у морі
Я буду танцювати і боротися з відчаєм
Над застиглим асфальтом місто
А якщо твоє й моє покоління – останні?
Що, якщо настане новий льодовиковий період?
Немає такої любові, яка б не змінилася протягом тривалого часу.
Я шукаю того, хто дочекається цього кохання
Немає такої любові, яка б не змінилася протягом тривалого часу.
Я шукаю того, хто дочекається цього кохання