Більше пісень від Waka Flocka Flame
Опис
Продюсер, композитор Автор тексту: Бреян Айзек
Персонал студії, інженер звукозапису: Менні Меркадо
Змішувач, персонал студії: Менні Марроквін
Асистент мікшера, персонал студії: Кріс Галланд
Студійний персонал, асистент мікшера: Делберт Бауерс
Інженер-майстер, персонал студії: Дейв Катч
Композитор, автор слів: Мартін Джонсон
Композитор Автор слів: Мануель Меркадо IV
Композитор Автор слів: Андре Маршалл
Композитор Автор слів: Хуакін Мальфурс
Текст і переклад
Оригінал
. . . Hey baby, you know I'm gonna turn you up! Waka Flame, I got you. You know!
-Flacka.
-No where to run, run, run, come here right now, here right now, here right now.
There's only one thing that I wanna feel right now, feel right now, feel right now.
You all over my skin, I'm anxious. Paint my body boy, I'll be your canvas.
Don't talk to me, just show me your talent, your talent, oh.
One look and you're mine. Keep your eyes on me now.
'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
No where to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
'Cause when the sun goes down, the beach comes out, comes out, comes out. 'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
One look and you're mine, keep your eyes on me.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
Keep my eyes on you, keeping ties to you.
Deep inside, I keep inside, I be inside of you. Between your thighs I whoop, we gon' slide by in that coupe.
We gon' weave through all that traffic. I wave wands and I work magic.
Too much passion could end up tragic, just attraction, no attachment. Flacka!
No where to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
'Cause when the sun goes down, the beach comes out, -comes out, comes out. -Turn up! Turn up.
'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
One look and you're mine, keep your eyes on me.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, right now, right now. I'll take you down, down, can you keep it up all night?
Up all night, up all night.
Turn around, 'round, baby, give me what I like, what I like, what I like. You all over my skin, I'm anxious.
Paint my body, boy, I'll be your canvas.
Don't talk to me, just show me your talent, your talent, oh.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, -You know!
-Right now, -Turn up! -Right now.
'Cause when the sun goes down, -the beach comes out, -You know!
-Comes out, -You know!
Comes out. 'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
One look and you're mine, keep your eyes on me.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
Nowhere to run, boy, run, come here right now.
Right now
Переклад українською
. . . Гей, дитинко, ти знаєш, що я тобі поверну! Waka Flame, я зрозумів тебе. Ви знаєте!
-Флачка.
-Ні куди бігти, бігти, бігти, зараз же сюди, зараз же сюди, зараз же сюди.
Є лише одна річ, яку я хочу відчувати прямо зараз, відчувати прямо зараз, відчувати прямо зараз.
Ти на моїй шкірі, я хвилююся. Розфарбуй моє тіло, хлопчику, я стану твоїм полотном.
Не розмовляй зі мною, просто покажи мені свій талант, свій талант, о.
Один погляд і ти мій. Не зводь з мене очей.
Тому що коли зірки зійдуться, ти можеш вивести звіра.
Нема куди тікати, хлопче, біжи, йди сюди зараз же, зараз же, зараз же.
Тому що коли сонце заходить, пляж з'являється, з'являється, з'являється. Тому що коли зірки зійдуться, ти можеш вивести звіра.
Один погляд і ти мій, не спускай очей з мене.
Нікуди бігти, хлопче, бігти, зараз же сюди, зараз же, зараз же.
Тримайте мої очі на вас, зберігаючи зв'язки з вами.
Глибоко всередині, я тримаю всередині, я в тобі. Я кричу між твоїми стегнами, ми проскочимо в цьому купе.
Ми пройдемо через весь цей трафік. Я махаю паличками і творю магію.
Надмірна пристрасть може закінчитися трагічно, просто потяг, ніякої прихильності. Флачка!
Нема куди тікати, хлопче, біжи, йди сюди зараз же, зараз же, зараз же.
Тому що коли сонце заходить, пляж виходить, виходить, виходить. -Повертайся! Підніміть.
Тому що коли зірки зійдуться, ти можеш вивести звіра.
Один погляд і ти мій, не спускай очей з мене.
Нікуди бігти, хлопче, бігти, зараз же сюди, зараз же, зараз же. Я зведу тебе вниз, вниз, ти можеш протриматися всю ніч?
Всю ніч, всю ніч.
Повернись, дитинко, дай мені те, що мені подобається, що мені подобається, що мені подобається. Ти на моїй шкірі, я хвилююся.
Розфарбуй моє тіло, хлопче, я буду твоїм полотном.
Не розмовляй зі мною, просто покажи мені свій талант, свій талант, о.
Нікуди бігти, хлопче, бігти, зараз же сюди, -Знаєш!
- Прямо зараз, - Піднімайся! - Прямо зараз.
Тому що коли сонце заходить, -з'являється пляж, -Знаєш!
-Виходить, -Знаєш!
Виходить. Тому що коли зірки зійдуться, ти можеш вивести звіра.
Один погляд і ти мій, не спускай очей з мене.
Нікуди бігти, хлопче, бігти, зараз же сюди, зараз же, зараз же.
Нікуди тікати, хлопче, біжи, зараз же сюди.
Прямо зараз