Більше пісень від Halstage
Опис
Композитор: Хал Вікаксоно
Автор слів: Хел Вікаксоно
Текст і переклад
Оригінал
Terkadang sendu tak selalu merakit luka.
Ia juga mengisyaratkan bahagia.
Seperti saat itu kala kulihat dia, menggandeng tanganmu dengan penuh mesra.
Kepadamu dulu aku jatuh cinta, menanam asa bisa bersama sepanjang usia.
Saat itu engkau di tepian kota, aku masih sendiri kau sudah jadi miliknya.
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
memilikimu.
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
memilikimu.
Yang terhebat dari waktu adalah karena, ia terus berputar secara sederhana.
Kita kembali bertemu di tepian kota, engkau sendiri lagi dan aku sudah berdua.
Переклад українською
Іноді смуток не завжди завдає ран.
Він також вказав на щастя.
Як того разу, коли я бачила його, ніжно тримав твою руку.
Я вперше закохався в тебе, посіяв надію бути разом на все життя.
Тоді ти був на краю міста, я ще був один, ти вже була його.
Дякую за всі почуття, я теж був щасливий того дня.
Тому що я завжди знаю, подобатися тобі не означає завжди. . .
у вас є.
Дякую за всі почуття, я теж був щасливий того дня.
Тому що я завжди знаю, подобатися тобі не означає завжди. . .
Дякую за всі почуття, я теж був щасливий того дня.
Тому що я завжди знаю, подобатися тобі не означає завжди. . .
у вас є.
Найцікавіше в часі те, що він просто обертається.
Ми знову зустрічаємося на краю міста, ти знову один, і я один.