Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку LOV - NYC Edition

LOV - NYC Edition

3:24німецький хіп-хоп 2025-12-18

Більше пісень від LACAZETTE

  1. S&S
  2. LID
  3. CCN
  4. H2K
  5. LOV
  6. XXX
Усі пісні

Більше пісень від GWENDO

  1. LOV
Усі пісні

Опис

Продюсер: Шон Комбс

Продюсер: Чакі Томпсон

Композитор: Мері Дж. Блайдж

Композитор: Шон Комбс

Композитор: Карл Томпсон

Композитор: Дарріл Ховард

Композитор: Дуейн Беррес

Композитор: Ісаак Хейз

Композитор: Персі Джексон

Автор пісні: Мері Дж. Блайдж

Автор пісні: Шон Комбс

Автор пісні: Карл Томпсон

Автор пісні: Дарріл Ховард

Автор пісні: Дуейн Беррес

Автор пісні: Ісаак Хейз

Автор пісні: Персі Джексон

Автор пісні: Lac4ze1te

Текст і переклад

Оригінал

Sie ist verliebt in ein G.
Oh Majoli Sakim, ich habe mich in seine Tochter verliebt!
Tut mir leid, Baby, manchmal suche ich Streit.
Du gehst, doch ich weiß, dass du für ewig bei mir bleibst. Wir zwei sind wie Bonnie und Clyde.
Komm nachts leise rein, sie schmeißt auf dem Boden ihr Kleid.
Alles, was du anziehst, sieht so aus wie angegossen. Meine Wunden heil'n, mein Herz war bisschen angebrochen.
Schau dich an und wisch' mit meiner Hand durch deine Locken.
Ich meine dich, doch jede andere fühlt sich angesprochen. Sag mir, erinnerst du dich?
Ich hab' die Blumen auch im Winter geschickt.
Wir haben zusammen auf hohen Dächern gekifft oder nachts im Spielplatz neben einem Klettergerüst. Ich hab' im Kopf wieder die
Melodie vom Saxophon, warte in dei'm Treppenhaus und rauche eine Marlboro.
Brauch' deine Nähe oder Tilidin und Alkohol.
Hier am Telefon, ich schau von -unten hoch auf dein'n Balkon.
-Ich sitz' jetzt neben ihm und im Radio läuft dein Lied. Und ich tu' so, als wenn es dich nicht gibt.
Wir wollten uns verändern, doch wir war'n nie bereit, nein.
Und ich frag' mich bis heut, wer schuld war von uns zwei.
Du sagst, du vermisst mich, doch schweigst, wenn ich frag', ob du bleibst.
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst, doch jedes deiner Lieder klingt nach -uns zwei.
-Wir haben gelacht, geweint, du warst für mich die Eins. Wir war'n noch nicht so alt, das war die beste Zeit.
Wir haben nur uns beide und die Welt geteilt und ich hab' auf die Welt gekackt, denn du allein hast mir gereicht.
Heute schreib' ich dieses Lied für dich, damit du es mit jemand hören kannst, während ihr euch küsst.
Lass meine Seele auf das Blatt raus durch diesen Stift. Eine lange Zeit ging's wie vor kurzem widerlich.
Will dir in die Augen gucken könn'n, falls du mich wieder triffst.
Könnte noch so viel erzählen von uns, aber lieber nicht. Trag' immer noch die Sneaker öfter als die
Shiba mit, doch will ins Paradies komm', wer weiß, vielleicht sieht man sich.
Denk an die alte Zeit vom Mondschein bis zum Sonnenaufgang.
Du magst nicht auf, aber du hörst dir meine Lieder laut an.
Tage vergeh'n und ich vergess' wie deine Augen ausseh'n, deshalb halt' ich den Mercedes manchmal vor dei'm Haus an.
Ich sitz' jetzt neben ihm und im Radio läuft dein Lied.
Und ich tu' so, als wenn es dich nicht gibt.
Wir wollten uns verändern, doch wir war'n nie bereit, nein.
Und ich frag' mich bis heut, wer schuld war von uns zwei.
Du sagst, du vermisst mich, doch schweigst, wenn ich frag', ob du bleibst.
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst, doch jedes deiner Lieder klingt nach uns zwei.

Переклад українською

Вона закохана в Г.
Ой Маджолі Сакіме, я його дочку полюбила!
Вибач, дитинко, іноді я шукаю бійки.
Ти йдеш, але я знаю, що ти залишишся зі мною назавжди. Ми вдвох схожі на Бонні та Клайда.
Заходьте тихо вночі, вона кидає плаття на підлогу.
Все, що ти одягаєш, виглядає як рукавичка. Мої рани заживають, моє серце було трохи розбите.
Подивись на себе і проведу моєю рукою по твоїх кучерях.
Я маю на увазі вас, але всі інші відчувають себе адресованими. Скажи, ти пам'ятаєш?
Я теж відправляла квіти взимку.
Ми разом курили траву на високих дахах або на дитячому майданчику біля лазалки вночі. У мене знову це в голові
Мелодія на саксофоні, чекай на сходах і кури Marlboro.
Потрібна ваша близькість або тилідин і алкоголь.
Ось по телефону, я дивлюся на твій балкон знизу.
-Я зараз сиджу біля нього, а твоя пісня грає по радіо. А я поводжусь так, наче тебе не існує.
Ми хотіли змінитися, але ніколи не були готові, ні.
І до цього дня я запитую себе, хто був винен між нами двома.
Ти кажеш, що сумуєш за мною, але мовчиш, коли я запитую, чи ти залишаєшся.
Ти кажеш, що більше не любиш мене, але кожна пісня, яку ти співаєш, звучить так, ніби ми двоє.
-Ми сміялися, плакали, ти був для мене єдиним. Ми ще не були такими старими, це був найкращий час.
Ми тільки ділили себе вдвох і світ, і я гадив на світ, тому що тебе одного було достатньо для мене.
Сьогодні я пишу цю пісню для вас, щоб ви могли слухати її з кимось, поки будете цілуватися.
Випусти мою душу на сторінку через це перо. Давно було огидно, як і недавно.
Я хочу мати можливість дивитися тобі в очі, якщо ти знову зустрінеш мене.
Я міг би розповісти вам про нас ще багато чого, але краще б цього не було. Все одно частіше носите кросівки
Шиба зі мною, але хоче приїхати в рай, хто знає, може ми побачимось.
Подумайте про минулі часи від місячного світла до сходу сонця.
Ти не любиш, але голосно слухаєш мої пісні.
Минають дні, і я забуваю, як виглядають твої очі, тому іноді я зупиняю Мерседес перед твоїм будинком.
Я зараз сиджу біля нього, а твоя пісня грає по радіо.
А я поводжусь так, наче тебе не існує.
Ми хотіли змінитися, але ніколи не були готові, ні.
І до цього дня я запитую себе, хто був винен між нами двома.
Ти кажеш, що сумуєш за мною, але мовчиш, коли я запитую, чи ти залишаєшся.
Ти кажеш, що більше не любиш мене, але кожна пісня, яку ти співаєш, звучить так, ніби ми двоє.

Дивитися відео LACAZETTE, GWENDO - LOV - NYC Edition

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam