Більше пісень від Fundyy
Опис
Композитор Автор слів: Фунда Узунай
Виконавчий продюсер: Fundyy
Продюсер студії: Ефе Кан
Інженер-майстер: Людвіг Майер
Інженер змішування: Efe Can
Текст і переклад
Оригінал
Özür bile dilemi diler, kendi kendimi affettim.
Kimsenin değerlisi olmadık, bunu bilir bunu söylerim.
Sevdim ama sevildim mi hiç bilmedim.
Kimsenin değerlisi olmadık, bunu bilir bunu söylerim. Yok, yok, yok, yok! Güvenim geberdi, can vere vere.
Zor, zor, zor, zor! Sırtımı döndüm, sapla sen de.
Çok, çok, çok, çok kalleşi önüme serdim geldiğimde.
Son ihtarım, yaklaşma bu gönle. Yok, yok, yok, yok!
Güvenim geberdi, can vere vere. Zor, zor, zor, zor!
Sırtımı döndüm, sapla sen de.
Çok, çok, çok, çok kalleşi önüme serdim geldiğimde.
Son ihtarım, yaklaşma bu gönle.
Onlar bilmez, onlar görmez. Ne yaşadığımı, ne taşıdığımı.
Düşsen kaldıran olmaz. Bir tekme daha reva mı?
Gördünüz ne aşağısınız, ne bayasınız.
Yok, yok, yok, yok!
Güvenim geberdi, can vere vere. Zor, zor, zor, zor!
Sırtımı döndüm, sapla sen de.
Çok, çok, çok, çok kalleşi önüme serdim geldiğimde.
Son ihtarım, yaklaşma bu gönle. Yok, yok, yok, yok!
Güvenim geberdi, can vere vere. Zor, zor, zor, zor!
Sırtımı döndüm, sapla sen de.
Çok, çok, çok, çok kalleşi önüme serdim geldiğimde.
Son ihtarım, yaklaşma bu gönle.
Переклад українською
Я навіть не вибачився, я пробачив собі.
Ми ні для кого не були цінні, я це знаю і це кажу.
Я кохав, але ніколи не знав, чи мене люблять.
Ми ні для кого не були цінні, я це знаю і це кажу. Ні, ні, ні, ні! Моя довіра померла, втративши життя.
Важко, важко, важко, важко! Я повернувся спиною, ти мене теж вдарив.
Коли я прийшов, я виклав перед собою багато, багато, багато зрадницьких речей.
Моє останнє попередження, не підходь до цього серця. Ні, ні, ні, ні!
Моя довіра померла, втративши життя. Важко, важко, важко, важко!
Я повернувся спиною, ти мене теж вдарив.
Коли я прийшов, я виклав перед собою багато, багато, багато зрадницьких речей.
Моє останнє попередження, не підходь до цього серця.
Не знають, не бачать. Чим живу, тим несу.
Якщо ви впадете, то не буде кому вас підняти. Чи потрібен ще один удар?
Ти бачиш, який ти неповноцінний і вульгарний.
Ні, ні, ні, ні!
Моя довіра померла, втративши життя. Важко, важко, важко, важко!
Я повернувся спиною, ти мене теж вдарив.
Коли я прийшов, я виклав перед собою багато, багато, багато зрадницьких речей.
Моє останнє попередження, не підходь до цього серця. Ні, ні, ні, ні!
Моя довіра померла, втративши життя. Важко, важко, важко, важко!
Я повернувся спиною, ти мене теж вдарив.
Коли я прийшов, я виклав перед собою багато, багато, багато зрадницьких речей.
Моє останнє попередження, не підходь до цього серця.