Більше пісень від Fundyy
Опис
Гаряче повітря сварок і охолоджуючих почуттів б'є по скронях, ніби після занадто міцної кави на голодний шлунок. Слова летять як осколки - гострі, смішні і образливі одночасно. Тут помста не холодна, а розпечена, з приправою крику «пиши собі на пам'ять!» і ледь помітним смішком за дужками.
Але під цим шумом чується втома: серце, яке все-таки віддає прощення, поки губи вимагають розплати. Пісня нагадує суперечку, де гучність давно замінює зміст, а образи вже втомилися стояти на сторожі. І в цій бурі несподівано багато життя - такого справжнього, без фільтрів, коли любов, злість і сміх живуть в одній кімнаті.
Слова і музика: Fundyy
Аранжування: Асіл Атай
Зведення і мастеринг: Кутай Саригюль
Режисер: Фундій і Бугра Карачам
Арабський вокал і вокал: Fundyy
Оператор-постановник: Бугра Карачам
Монтажер: Берке Кучук
Колір: Мерт Айташ
Музичний керівник: Руміс і Фандій
Струни: 321 Studio
Струнний композитор: Асіл Атай і Фандій
Координатор проекту: Еркан Бал
Стиль: Fundyy & Zey Couture (Анкара) Костюм: Zey Couture (Zeynep Sayıcı / Анкара)
Макіяж: Айшегюль Кутлу
Волосся: Алі Гьовенч
Координатор транспорту: Хасан Алі Асланташ
Місце проведення: Бейпазари Сулухан Насух Паша Хани.
Особлива подяка: Еркан Бал.
Дизайн обкладинки альбому: Керем Киврак
Цифрове консультування: Алі Тюркоглу та Осман Мертаслан
Продюсер: Фандій
Дистриб'юторська компанія: OneRPM
Текст і переклад
Оригінал
Sen beni çok ararsın.
Yaz bunu kenara, yaz kenara. Bu bela beni hesabı ver şimdi.
Neler oldu sana? Kalktı bir yerlerin yine. Sen beni çok ararsın.
Yaz bunu kenara, yaz kenara. Bu bela beni hesabı ver şimdi.
Neler oldu sana? Kalktı bir yerlerin yine.
Sensiz bir tarafım, bir tarafım sen dolu yok yalanın.
Aramanı bekledim inan yoruldum. Bitmedi kavgalarım.
Sensiz bir tarafım, bir tarafım sen dolu yok yalanın.
Aramanı bekledim inan yoruldum. Bitmedi kavgalarım.
Sen beni hak etmedin ama yine hakkını helal olsun seve seve.
Yoruldu kalbim bile bile.
Defol artık ne bu cefa ne bu çile. Sen beni çok ararsın.
Yaz bunu kenara, yaz kenara. Bu bela beni hesabı ver şimdi. Neler oldu sana?
Kalktı bir yerlerin yine. Sen beni çok ararsın.
Yaz bunu kenara, yaz kenara. Bu bela beni hesabı ver şimdi.
Neler oldu sana? Kalktı bir yerlerin yine.
Переклад українською
Ти мені часто дзвониш.
Відпишіть, відпишіть. Притягни мене до відповідальності за цю біду зараз.
Що з тобою сталося? Знову щось піднялося. Ти мені часто дзвониш.
Відпишіть, відпишіть. Притягни мене до відповідальності за цю біду зараз.
Що з тобою сталося? Знову щось піднялося.
Одна сторона мене без тебе, одна сторона мене сповнена тобою, немає брехні.
Я чекав твого дзвінка, повір, я втомився. Мої бої не закінчені.
Одна сторона мене без тебе, одна сторона мене сповнена тобою, немає брехні.
Я чекав твого дзвінка, повір, я втомився. Мої бої не закінчені.
Ти мене не заслуговував, але знову ж таки, я хотів би віддати тобі справедливість.
Навіть серце втомилося.
Іди геть, ні ці страждання, ні це випробування. Ти мені часто дзвониш.
Відпишіть, відпишіть. Притягни мене до відповідальності за цю біду зараз. Що з тобою сталося?
Знову щось піднялося. Ти мені часто дзвониш.
Відпишіть, відпишіть. Притягни мене до відповідальності за цю біду зараз.
Що з тобою сталося? Знову щось піднялося.