Більше пісень від Mrozu
Більше пісень від Julia Pietrucha
Опис
Вокаліст, продюсер: Мрозу
Вокалістка: Юлія Петруча
Композитор, продюсер: Леон Кшесняк
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Rafał Smoleń
Композитор Автор тексту: Лукаш Мроз
Автор слів: Арек Сітарц
Композитор: Даніель Носевич
Текст і переклад
Оригінал
Wstało słońce, ja nie umiem wstać.
Niby komu opowiedzieć dzień?
Znowu ktoś miał twoją twarz.
Kiedy zasnę, przyśnij się.
Tak po prostu wiedzieć, jak się masz.
W urodziny Ci napisać coś.
Kiedy pytasz, mówić wszystko gra.
Poudawać, że mamy czas.
Poudawać, że -mamy czas.
-Uuu, gdy anioły śpią.
Uuu, w taką cichą noc.
Uuu, ukradł mi Cię ktoś, a szok musi trwać, a szok musi trwać.
Obcy ludzie mówią Bóg tak chciał.
A ja mówię, że miał gorszy dzień.
Chcę Cię spytać, skąd wciąż siłę mam?
Kiedy zasnę, przyśnij się.
Kiedy zasnę, przyśnij się.
Uuu, gdy anioły śpią.
Uuu, w taką cichą noc.
Uuu, ukradł mi Cię ktoś, a szok musi trwać, a szok musi trwać. Ooo!
Ooo!
Ooo!
A szok musi trwać, a szok musi trwać.
Tak po prostu wiedzieć, jak się masz.
W urodziny Ci napisać coś.
Kiedy pytasz, mówić wszystko gra.
Poudawać, że mamy czas.
Poudawać, że mamy czas.
Переклад українською
Сонце зійшло, не можу встати.
Кому розповісти про день?
У когось знову було твоє обличчя.
Коли я засну, сниться.
Просто щоб знати, як ти.
Я тобі щось напишу на день народження.
Коли ви запитуєте, говорити добре.
Удавайте, що у нас є час.
Зробіть вигляд, що у нас є час.
-Ооо, коли ангели сплять.
Ой, у таку тиху ніч.
Ой, хтось викрав тебе в мене, і шок має тривати, і шок має тривати.
Чужі кажуть, що так захотів Бог.
А я кажу, що у нього був поганий день.
Я хочу вас запитати, де в мене ще сили?
Коли я засну, сниться.
Коли я засну, сниться.
Оооо, коли ангели сплять.
Ой, у таку тиху ніч.
Ой, хтось викрав тебе в мене, і шок має тривати, і шок має тривати. Ой!
Ой!
Ой!
І шок має тривати, і шок має тривати.
Просто щоб знати, як ти.
Я тобі щось напишу на день народження.
Коли ви запитуєте, говорити добре.
Удавайте, що у нас є час.
Удавайте, що у нас є час.