Більше пісень від Pole.
Опис
Вокал, асоційований виконавець, бек-вокал: поляк.
Гітара, фоновий вокал: J Heras
Інженер звукозапису, продюсер, гітара, аранжувальник: Тато Латорре
Ударні: Хаві Морено
Композитор, автор слів: Андрес Лопес Ланча
Автор тексту, композитор: Хав'єр Херас
Інженер мікшування: Томі Перес
Інженер-майстер: Віктор Гарсія
Текст і переклад
Оригінал
Ya no quedan musas en mi habitación, no suena el violín en aquellos tejados.
Murieron los gatos de tu callejón o se han marchado a algún lugar lejano.
Una princesa en un bar me contó que ahora lloran los enamorados porque saben lo que nos pasó y lo que no hicimos aquel verano.
Desde que Marta y los demás ya no son amigos, no se cumple na' de lo que a Dios le pido.
Sentado en el suelo me ha dao por pensar que tú ya no cuentas conmigo.
Todo, todo ha cambiado tanto y solo, solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de amor.
Recuerdo a la flaca que me enamoró, que me la encontré yo entre tantas flores.
Tuve que elegir un beso o una flor y aquella noche murieron las canciones.
Aunque tú no lo sepas, cariño, me he acostado a tu espalda callado, a soñar como cuando era un niño, pero he notado algo raro.
Desde que Marta y los demás ya no son amigos, no se cumple na' de lo que a Dios le pido.
Y todo, todo ha cambiado tanto y solo, solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de amor.
Todo, todo ha cambiado tanto y solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de. . .
Todo, todo ha cambiado tanto y solo, solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de amor, y más canciones de amor, y más canciones de amor, y más canciones de amor, y más canciones.
Переклад українською
У моїй кімнаті не залишилося муз, не звучить на тих дахах скрипка.
Коти у вашому провулку здохли або пішли кудись далеко.
Одна принцеса в барі сказала мені, що закохані зараз плачуть, тому що знають, що з нами сталося і чого ми не робили того літа.
Оскільки Марта та інші більше не друзі, нічого з того, про що я просив у Бога, не було виконано.
Сидячи на підлозі, я думав, що ти більше не розраховуєш на мене.
Все, все так змінилося, і я був єдиним, хто залишився в ті часи, де було більше почуттів і більше пісень про кохання.
Я пам'ятаю худу дівчину, в яку я закохався, яку я знайшов серед стільки квітів.
Мені довелося вибрати поцілунок чи квітку, і тієї ночі пісні загинули.
Хоча ти не знаєш цього, любий, я тихо лежав за твоєю спиною, мріяв, як у дитинстві, але я помітив щось дивне.
Оскільки Марта та інші більше не друзі, нічого з того, про що я просив у Бога, не було виконано.
І все, все так змінилося, і тільки я залишився в ті часи, де було більше почуттів і більше пісень про кохання.
Все, все так змінилося, і я був єдиним, хто залишився в ті часи, де було більше почуттів і більше пісень. . .
Все, все так змінилося, і я був єдиним, хто залишився в ті часи, де було більше почуттів і більше пісень про кохання, і більше пісень про кохання, і більше пісень про кохання, і більше пісень про кохання, і більше пісень.