Більше пісень від Charlotte Day Wilson
Опис
Інженер, асоційований виконавець, програміст, продюсер: Шарлотта Дей Вілсон
Інженер мікшування: Джек Емблем
Асоційований виконавець, інженер: Сая Грей
Інженер: Брейден Содер
Інженер-майстер: Кріс Герінгер
Студійний музикант: Кемі Сіала
Композитор Автор тексту: Шарлотта Дей Вілсон
Композитор: Джек Емблем
Автор пісні: Сая Грей
Текст і переклад
Оригінал
No,
I don't care what you say.
We're way past words anyway.
Yeah, I'm leaning in close to let you know, that I'm too fucked up out of love and I can't let you go.
So baby, I'm leaning on you.
Hold me, I can't stand being in love with you.
But baby, I'm leaning on you, on you.
'Cause you're my latest obsession, my greatest addiction, yeah. I need you with passion,
I feed you with friction, yeah.
It's a weakness, I'm too down to give up.
I'm too undone by your love and I can't get enough.
So baby, I'm leaning on you.
Hold me, I can't stand being in love with you.
Oh baby, I'm leaning on you, on you.
-Leaning on you.
-I'm the heat, let me please, I can breathe from your lean.
Trust me, I'll be weak in your POV. Let your legs flex, let me feel you let go.
No, no slow release, I need this ASAP. Legs, legs, let me feel you let go. I need this ASAP.
No, no slow release. I need you, baby. Let your legs, legs, let me feel you let go. I need this
ASAP, in your POV.
Baby, I'm leaning -on you.
-I need -this ASAP.
-Hold me, I can't stand being in love with you.
-I need you, baby.
-Baby, I'm leaning on you.
-On you. -On you.
On you. I'm the heat, let me please, I can breathe from your lean. Trust me,
I'll be weak in your POV. Let your legs flex, let me feel you let go.
No, no -slow release, I need this ASAP.
-Baby, I'm -leaning on you. -I need this ASAP, ASAP, ASAP.
I need you, -baby.
-Hold me, I can't stand being in love with -you.
-I need -you, baby. -Baby, I'm leaning on you.
On you.
I need this ASAP.
I need you, baby, I need you
Переклад українською
ні
Мені байдуже, що ви говорите.
Ми все одно втратили слова.
Так, я нахиляюся ближче, щоб повідомити тобі, що я занадто облажався від кохання, і я не можу відпустити тебе.
Отже, дитинко, я спираюся на тебе.
Обійми мене, я терпіти не можу бути закоханим у тебе.
Але дитинко, я спираюся на тебе, на тебе.
Тому що ти моя остання одержимість, моя найбільша залежність, так. Ти мені потрібна з пристрастю,
Я годую вас тертям, так.
Це слабкість, я надто пригнічений, щоб здатися.
Я надто знесилений твоєю любов'ю, і я не можу натішитися.
Отже, дитинко, я спираюся на тебе.
Обійми мене, я терпіти не можу бути закоханим у тебе.
Ой, дитинко, я спираюся на тебе, на тебе.
- Спираючись на вас.
-Я спека, дозволь мені, будь ласка, я можу дихати від твого худого.
Повірте мені, я буду слабким у вашому POV. Нехай ваші ноги згинаються, я відчую, що ви відпускаєте.
Ні, без повільного випуску, мені це потрібно якомога швидше. Ноги, ноги, дозвольте мені відчути, як ви відпускаєте. Мені це потрібно якомога швидше.
Ні, без повільного випуску. Ти мені потрібна, дитинко. Нехай твої ноги, ноги, дозволь мені відчути, як ти відпускаєш. Мені це потрібно
Якнайшвидше, у вашому POV.
Крихітко, я спираюся на тебе.
- Мені потрібно -це якнайшвидше.
-Тримай мене, я терпіти не можу бути закоханим у тебе.
- Ти мені потрібен, дитинко.
- Крихітко, я спираюся на тебе.
-На вас. -На вас.
На вас. Я тепло, дозвольте мені, я можу дихати від вашого худого. повір мені,
Я буду слабким у вашому POV. Нехай ваші ноги згинаються, я відчую, що ви відпускаєте.
Ні, ні, повільний випуск, мені це потрібно якомога швидше.
- Крихітко, я - спираюся на тебе. - Мені це потрібно якомога швидше, якомога швидше, якомога швидше.
Ти мені потрібен, дитинко.
-Тримай мене, я терпіти не можу бути закоханим у тебе.
-Ти мені потрібна, дитинко. - Крихітко, я спираюся на тебе.
На вас.
Мені це потрібно якомога швидше.
Ти мені потрібен, дитинко, ти мені потрібен