Більше пісень від Charlotte Day Wilson
Опис
Продюсер: Шарлотта Дей Вілсон
Музичне видавництво: Kobalt Music Publishing
Текст і переклад
Оригінал
Too hard a pill to be swallowed
So you rinse it down with the bottle
I've seen the sun from the sorrow (and only)
Throw you a smile from the high road
Good night and burn bright
It's heartbreakin' on sight
It's sunrise in both eyes
I'm headin' for the mornin'
You're too complacent to be bothered
(You don't want to be bothered, be bothered, no)
Your brightest sky couldn't be farther
Your love at night was the best I ever had
So I thank you for the times we had, but they couldn't last, so
Good night and burn bright
It's heartbreakin' on sight
It's sunrise in both eyes
I'm headin' for the mornin'
Oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, whoa, whoa, oh
I was heading for the high road
It's the only way that I know
I'll see you from the high road
I'm the one you couldn't follow
I was heading for the high road
It's the only way that I know
I'll see you from the high road
I'm the one you couldn't follow
I'll see you from the high road
Too hard a pill to be swallowed (I was heading for the high road)
So you rinse it down with the bottle (I'll see you from the high road)
I've seen the sun from the sorrow (I was heading for the high road)
Throw you a smile from the high road
I'll see you from the high road
I'll see you from the high road
I was heading for the high road
I was heading for the-
Переклад українською
Надто важка таблетка, щоб її проковтнути
Тож ви змиваєте його разом із пляшкою
Я бачив сонце від печалі (і тільки)
Подаруй тобі посмішку з великої дороги
Спокійної ночі та яскравого горіння
Це карколомно з погляду
В обох очах світає
Я збираюся на ранок
Ви занадто самовдоволені, щоб вас турбували
(Ви не хочете, щоб вас турбували, вас турбували, ні)
Твоє найяскравіше небо не може бути далі
Твоє нічне кохання було найкращим, що я коли-небудь мав
Тож я дякую тобі за часи, які ми провели, але вони не могли тривати, тому
Спокійної ночі та яскравого горіння
Це карколомно з погляду
В обох очах світає
Я збираюся на ранок
Ой-ой-ой-ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой
Я прямував до великої дороги
Це єдиний спосіб, який я знаю
Я побачу вас з великої дороги
Я той, за ким ти не міг піти
Я прямував до великої дороги
Це єдиний спосіб, який я знаю
Я побачу вас з великої дороги
Я той, за ким ти не міг піти
Я побачу вас з великої дороги
Надто важка таблетка, щоб її проковтнути (я прямував до великої дороги)
Тож ви змийте це разом із пляшкою (я побачу вас з великої дороги)
Я бачив сонце від печалі (я йшов на велику дорогу)
Подаруй тобі посмішку з великої дороги
Я побачу вас з великої дороги
Я побачу вас з великої дороги
Я прямував до великої дороги
Я прямував до...