Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку NIJITO - SWING VER.

Текст і переклад

Оригінал

眠 れない夜、見上げた空に君の星座を 見つけた。
小さな灯は影を恐れて。
臆病な僕に君がくれたの は確かに囁かでかけがえのないもの。 今は聞こえる。
そう、明日が晴れ でも曇りでも雨上がりの虹の果て歌う 君の声が。
無くしたものを数える日も 、ふとした優しさに気づく日も。
そう、明日が晴れでも曇りでも雨上がり のぬかるんだ道の上にだって、今日の足 跡がどこかへ続いて。
明日が晴れでも曇りでも雨上がりの 虹の果て歌う君の声が。
無くしたものを 数える日も、ふとした優しさに気づ く日も。

Переклад українською

Одного разу вночі, коли я не міг заснути, я підняв очі і побачив твоє сузір’я на небі.
Вогник боїться тіні.
Те, що ти дав мені, боягузу, було, звичайно, чимось незамінним. Я чую це зараз.
Так, чи буде завтра сонячно, чи хмарно, твій голос після дощу заспіває на кінці веселки.
Бувають дні, коли я підраховую, що втратив, і дні, коли помічаю випадкові прояви доброти.
Так, чи буде завтра сонячно чи похмуро, навіть на багнюці після дощу, сьогоднішні сліди десь продовжаться.
Навіть якщо завтра буде сонячно чи хмарно, твій голос заспіває на кінці веселки після дощу.
Бувають дні, коли я рахую, що втратив, і дні, коли я помічаю випадкові прояви доброти.

Дивитися відео ぷにぷに電機, Kan Sano - NIJITO - SWING VER.

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam