Більше пісень від Cardi B
Опис
Вокал: Карді Б
Виробник: Ponzoo
Виконавчий продюсер: Даррал Джонс
Виконавчий продюсер: Джонатан «Бруклін Джонні» Декарт
Адміністратор A та R: Аріанна Платт
Майстер: Колін Леонард
Записав: Еван ЛаРей
Продюсер: Форті Кроуфорд
Змішувач: Леслі Братуейт
Сценарист: Белкаліс Альманзар
Сценарист: Чотирнадцятий Кроуфорд
Сценарист: Гілберт Баба
Сценарист: Рузвельт Джин
Сценарист: Кофі Ампонса
Сценарист: Дювейн Міллс
Сценарист: Хуан Де Лос Сантос
Текст і переклад
Оригінал
Bodega baddie
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tú sabes que yo soy la más sexy del Bronx, de Dyckman, desde la high
Drop me en el top two
What? What? What? What? What? What? Yeah, what? What?
Drop, drop, drop, drop, what? What? What? What?
Bodega baddie, hot as a belly, nigga, say what? (What?)
Good-looking baddie, he wanna treat me, just let the streets be
He wanna drop that, tell you my addy (okay)
Bitch look good on a day-to-day (day-to-day)
That's why I got niggas like, "¿Qué lo que?" (¿Qué lo que?)
Textin' the phone, my better day
Now we missionary talkin' face to face (why?)
El diablo, I'm loca (loca), on bitches' necks like a bow tie (bow tie)
Diamonds dancing like soca (soca), like my niggas bat, Sammy Sosa (whoo)
Bodega baddie (uh)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, waa)
I'm the realer, sippin' tequila, been an eater, fuck my lil' boo
Paparazzi catchin' him top me, oh, you got me, damn, what a view
Check got ripped out, I got dicked down, this hotel room look like a shoe
Only time these bitches make sense to me is when I put them on mute
Bitch, oh, yeah, I'm like Selena, you can tell by my demeanor
Check that bitch that time I seen her
Told her, "Dame más gasolina" (whoo, hahaha)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi
Переклад українською
Лиходій Бодеги
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tú sabes que yo soy la más sexy del Bronx, de Dyckman, desde la high
Скинь мене в перші два
що? що? що? що? що? що? Так, що? що?
Падіння, падіння, падіння, падіння, що? що? що? що?
Bodega baddie, гарячий, як живіт, ніггер, скажи що? (що?)
Гарний лиходій, він хоче мене пригостити, просто дозвольте вулицям
Він хоче кинути це, скажи тобі, мій адді (окей)
Сука добре виглядає щодня (щодня)
Ось чому я отримав негри типу: "¿Qué lo que?" (¿Qué lo que?)
Текстове повідомлення на телефон, мій кращий день
Тепер ми, місіонери, розмовляємо віч-на-віч (чому?)
El diablo, я loca (loca), на шиї сучок, як краватка-метелик (краватка-метелик)
Діаманти танцюють, як сока (сока), як моя біта-нігер, Семмі Соса (вау)
Bodega baddie (ех)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (ва, ва, ва)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (ва, ва, ва)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (ва, ва, ва)
(Брр)
La bodega baddie (ва, ва)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (ва, ва)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (ва, ва)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (брр, ва, ва)
La bodega baddie (ва, ва, ва)
Я справжній, попиваю текілу, був їдцем, трахни мою маленьку бу
Папарацці спіймали його на мені, о, ти мене зрозумів, блін, який краєвид
Вирвали чек, мене обдурили, цей готельний номер виглядає як черевик
Єдиний раз, коли ці суки мають сенс для мене, це коли я вимикаю їх
Суко, о, так, я схожа на Селену, ти можеш зрозуміти з моєї поведінки
Перевір цю суку, коли я її бачив
Сказав їй: "Dame más gasolina" (ой, ха-ха-ха)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (ва, ва, ва)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (ва, ва, ва)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (ва, ва, ва)
(Брр)
La bodega baddie (ва, ва)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (ва, ва)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (ва, ва)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (брр, ва, ва)
La bodega baddie (ва, ва, ва)
Ла Карді