Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку ADIVINO

Більше пісень від Myke Towers

  1. SOLEAO
  2. Sigue Bailandome
  3. El Juez
  4. ALMAS GEMELAS
  5. El Cielo
  6. DEGENERE 👑
Усі пісні

Більше пісень від Bad Bunny

  1. DtMF
  2. BAILE INoLVIDABLE
  3. NUEVAYoL
  4. EoO
  5. Tití Me Preguntó
  6. VeLDÁ
Усі пісні

Опис

Вокал: Bad Bunny

Помічник інженера: Каміла Роша

Інженер-майстер: Колін Леонард

Помічник інженера: Даніель Теноріо

Виробник: Де Ла Круз

Виробник: Eiby

Виробник: Finesse

Продюсер: Джаром Суа

Інженер мікшування: Джош Гудвін

Невідомий: Хуліо Батіста Сантос

Вокал: Майк Тауерз

Виробник: Tainy

Композитор: Амритвір Сінгх

Композитор: Андрес Феліпе Корредор

Композитор: Антоніо Бальдерас Барба

Композитор: Беніто А. Мартінес Окасіо

Композитор: Джаром Суа

Композитор: Хуліо Еммануель Батіста Сантос

Композитор: Марко Масіс

Композитор: Майкл Браян Масіс

Композитор: Майкл Торрес Монж

Композитор: Місаель Де Ла Круз

Композитор: Орландо Х. Сепеда Матос

Текст і переклад

Оригінал

Sin ofenderte

No me perteneces a mí, ma, tú eres de la calle

No sabes que es una noche sin lujos de detalle

Cuando le da fuego a los Phillie hasta que se apaguen, bebé

Aquí hay mucha gente

Pero pa qué disimular si todo el mundo ya sabe

Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente

Devórame rico, que cuando la noche se acabe, bebé

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vayas

Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya

No quiero ser un nombre más que en la lista se raya

Si quieres, se guaya, pero dile que no me da la talla

Todas las cosas que hacemos, ella las calla

Tiffany \u0026 Co. le compré las pantallas

Yo sé que tú me piensas, baby

Quería hacerte mi first lady

I just wanna fuck you, tell me what you been at

I've been reminiscing lately

I would have a new love maybe

Baby, come back, don't make me

We should have sex, sex, sex like we did daily, daily

¿Pa qué buscarte? Si sé en dónde estás

Hoy ando solo, ando sin el staff

A ti yo te conozco desde atrás

No estoy en ti, bebé, déjame en paz

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Dime qué somos, dime qué fuimos

Dime qué seremos después del beso que nos dimos

Siento que al final ninguno de los dos nos conocimos

¿Qué diablo fue lo que hicimos? Bebé, hey

Pa chingar estoy pa ti todas las veces que tú pidas

A ti yo te daría de por vida

Tú eres mala, una diabla venenosa, se me olvida

Y quiero otra despedida, hey

Pero ya, goodbye, adiós, さよなら

No me beses porque se me para

Imposible decirte que no con esa cara

Nuestra historia de amor fue bonita y rara, hey

Y es verdad, tú eres una diosa

Y como tú a otra yo no voy a encontrar

Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real

Yo era fiel a tus ojos y a tus labios leal

Pero no, no somos igual, yeah

Tú fuiste uno de mis amores, yo solamente fui otro de tus ex

A veces me río leyendo los text

A veces me río, pero es del estrés

No sé cuándo fue que murió el interés

No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés

No sé si es buena idea que tú y yo chinguemos otra vez

Que me mires otra vez, que nos mintamos otra vez

Que cometamos el mismo error otra vez

Mejor sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Sigue tu camino

Переклад українською

Без образ на вас

Ти не моя, мамо, ти з вулиці

Ви не знаєте, що це ніч без розкоші деталей

Коли він запалює Філліс, поки вони не згаснуть, дитинко

Тут багато людей

Але навіщо приховувати, якщо всі і так знають

Психолог, тому що вона любить грати з моїм розумом

Їж мене багатий, коли ніч закінчиться, дитино

Йди своїм шляхом

Ти вже змінився, а я вже не той

Я завжди пам'ятаю, ким ми були колись

Я знаю, про кого ти думаєш, здогадайся про що, дитино

Йди своїм шляхом

Ти вже змінився, а я вже не той

Я завжди пам'ятаю, ким ми були колись

Я знаю, про кого ти думаєш, здогадайся про що, дитино

Я не знаю, що додає мені більше музи, дитино, мати тебе чи те, що ти покидаєш мене

Вона виходить із купання в рушнику, вона модель, як Зендая

Я не хочу бути ще одним іменем, яке потрапляє в список

Якщо хочеш, будь холодним, але скажи йому, що він мені не дорівнює

Усе, що ми робимо, вона мовчить

Tiffany \u0026 Co. Купував у них екрани

Я знаю, що ти думаєш про мене, дитино

Я хотів зробити тебе своєю першою леді

Я просто хочу трахнути тебе, розкажи мені, чим ти займався

Останнім часом я згадую

Можливо, у мене було б нове кохання

Крихітко, повертайся, не змушуй мене

Ми повинні займатися сексом, сексом, сексом, як ми робили щодня, щодня

Навіщо тебе шукати? Якщо я знаю, де ти

Сьогодні я один, я без персоналу

Я знаю тебе ззаду

Ти мені не до душі, дитинко, дай мені спокій

Йди своїм шляхом

Ти вже змінився, а я вже не той

Я завжди пам'ятаю, ким ми були колись

Я знаю, про кого ти думаєш, здогадайся про що, дитино

Скажи мені, що ми, скажи мені, що ми були

Скажи мені, якими ми будемо після поцілунку, який ми подарували

Я відчуваю, що зрештою ніхто з нас не зустрівся.

Що, в біса, ми зробили? Крихітко, привіт

Блін, я тут для тебе кожного разу, коли ти запитаєш

Я б тобі віддав на все життя

Ти поганий, отруйний диявол, я забуваю

І я хочу ще одне прощання, привіт

Але тепер, до побачення, до побачення, さよなら

Не цілуй мене, бо це мене зупиняє

Неможливо сказати тобі «ні» з таким обличчям

Наша історія кохання була красивою і дивною, привіт

І це правда, ти богиня

І такого, як ти, іншого не знайду

Ти теж, у твоєму житті я був найсправжнішим

Я був вірний твоїм очам і вірний твоїм устам

Але ні, ми не однакові, так

Ти був одним із моїх кохань, я був просто ще одним із твоїх колишніх

Іноді я сміюся, читаючи тексти

Іноді я сміюся, але це від стресу

Я не знаю, коли інтерес помер

Я не знаю, чи «я люблю тебе» варте того самого, коли воно англійською.

Я не знаю, чи це гарна ідея, щоб ми з тобою знову трахалися

Щоб ти знову на мене подивилася, щоб ми знову збрехали один одному

Нехай ми повторимо ту саму помилку

Краще йди своєю дорогою

Ти вже змінився, а я вже не той

Я завжди пам'ятаю, ким ми були колись

Я знаю, про кого ти думаєш, здогадайся про що, дитино

Йди своїм шляхом

Дивитися відео Myke Towers, Bad Bunny - ADIVINO

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam