Більше пісень від CRO
Опис
Композитор, автор: CRO
Текст і переклад
Оригінал
Yeah
Guck, es war 2006, doch kommt mir vor, als ob es gestern war
Denn ich stand auf dem Pausenhof und wollte deine Hefte tragen
Ich hatt den besten Plan, doch du hast mich nicht mal beachtet
Und anstatt mit mir zu reden bei 'nem Kumpel übernachtet
Klar, sicherlich, Baby, komm, ich bitte dich
Ich geb dir meine Liebe, doch du drehst dich um und willst sie nicht
Jap und heute stehst du in der ersten Reihe, würdest gerne mit mir reden
Aber Baby, dis vorbei, denn
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (yeah)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (yeah)
Bye, bye
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Es war 2006, doch kommt mir vor, als ob es gestern war
Denn sie erwischt mich jeden Tag, wie ich in meine Hefte mal
Und gibt mir dafür Strafarbeiten, total in Rage sagt die Frau
Dass solche naseweisen Bengel auf der Straße bleiben
Jeden Tag Eintrag, Nachsitzen freitags
Gibt mir 30 Seiten und begibt sich auf die Heimfahrt
Vielen Dank für diese wunderschöne Zeit
Nein, ich werd sie nich' vergessen, doch so langsam bin ich reif
Und ich schnappe meinen Beutel und verlasse das Gebäude
Mit 'nem dicken fetten Smile und singe nur dabei
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (yeah)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (yeah)
Bye, bye
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Was? Ne, ich fang jetzt nicht nochmal gleich an
Wär total langweilig
Es is' 2005
Als ob es gestern wär
Und weit entfernt von Liebe
Doch bereit für den Geschlechtsverkehr
Ich guck sie an und sag: "Ich hab es nie gemacht"
Sie nimmt meine Hand und sagt
"Es tut nicht weh, also lehn dich zurück"
Und hat gelacht
Und plötzlich spür ich das beste Gefühl meines Lebens
Und fühl mich, als würde ich über ihr schweben
Das Licht wurde heller, sie sieht, mir gefällt es
Dann nahm sie die Zügel und wurde noch schneller und
Jetzt bin ich ein richtiger Mann
Ich seh, sie grinst und hör, wie meine Unschuld singt
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (nie mehr)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (viel Glück)
Bye, bye (bye, bye)
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (yeah)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (yeah)
Bye, bye
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Переклад українською
так
Подивіться, це був 2006 рік, а здається, ніби вчора
Тому що я стояв на майданчику і хотів нести ваші зошити
У мене був найкращий план, але ти навіть не звернув на мене уваги
І замість того, щоб поговорити зі мною, він залишився вдома в друга
Звичайно, звичайно, дитинко, приходь, я тебе прошу
Я віддаю тобі свою любов, але ти повертаєшся і не хочеш її
Так, а сьогодні ти в першому ряду і хочеш зі мною поговорити
Але дитино, закінчись, тому що
Ніколи знову
Я повернуся знову (е-е-е)
Ніколи знову (так)
я ніколи більше не хочу тебе бачити
Бережіть себе, удачі (так)
До побачення
Але будь ласка, будь ласка, будь ласка
Залишайся таким, як ти є
Це був 2006 рік, але здається, що це було вчора
Тому що вона щодня ловить мене на моїх зошитах
І дає мені за це арешт, – каже жінка, геть у люті
Щоб такі мудруючі їжаки залишалися на вулицях
Вхід щодня, затримання по п'ятницях
Дає мені 30 сторінок і йде додому
Дякую за цей чудовий час
Ні, я її не забуду, але потроху дорослішаю
І я хапаю сумку і виходжу з будівлі
З широкою товстою усмішкою і просто співати
Ніколи знову
Я повернуся знову (е-е-е)
Ніколи знову (так)
я ніколи більше не хочу тебе бачити
Бережіть себе, удачі (так)
До побачення
Але будь ласка, будь ласка, будь ласка
Залишайся таким, як ти є
що? Ні, я не збираюся починати знову
Було б зовсім нудно
Це 2005 рік
Наче це було вчора
І далеко від кохання
Але готова до статевого акту
Я дивлюся на неї і кажу: "Я ніколи цього не робив"
Вона бере мене за руку і каже
«Це не боляче, тож сиди зручніше»
І засміявся
І раптом я відчуваю найкраще почуття у своєму житті
І відчуваю, що я ширяю над нею
Світло стало яскравіше, вона бачить, мені подобається
Тоді вона взяла віжки і стала ще швидше і
Тепер я справжній чоловік
Я бачу, як вона посміхається, і чую, як співає моя невинність
Ніколи знову
Я повернуся знову (е-е-е)
Ніколи знову (ніколи більше)
я ніколи більше не хочу тебе бачити
Бережіть себе, удачі (удачі)
До побачення (до побачення)
Але будь ласка, будь ласка, будь ласка
Залишайся таким, як ти є
Ніколи знову
Я повернуся знову (е-е-е)
Ніколи знову (так)
я ніколи більше не хочу тебе бачити
Бережіть себе, удачі (так)
До побачення
Але будь ласка, будь ласка, будь ласка
Залишайся таким, як ти є