Більше пісень від CRO
Опис
Автор: CRO
Композитор: Фелікс Геппель
Композитор: Жан П'єр Десерф
Композитор: Жерар Зайд
Текст і переклад
Оригінал
Jeder Anfang endet irgendwann.
Doch irgendwann kam viel zu schnell, viel zu viel zusammen, dass man langsam nicht mehr kann.
Für immer ist noch ganz schön lang. Ich glaub', das war's, leb wohl, bis dann.
Irgendwann kommt ganz bestimmt. Also schau mich bitte nicht so an.
Du bist nicht mehr interessant, aber hängst noch immer an der Wand. Die Zeit mit dir war schön, doch uns bleibt nur die
Erinnerung daran.
Und manchmal wünsch ich mir, wir zwei hätten uns später erst gesehen.
Doch ich will nur, dass du weißt, du wirst und bleibst für immer ein Teil von mir.
Für immer ein Teil von mir.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen und jeder geht seinen Weg allein.
Andere kommen und gehen mir durch den Kopf, doch es geht vorbei.
Dir geht es gut, rufst nicht mehr an, denn ich bin nicht mehr interessant.
Ihr zwei geht Hand in Hand, doch verdammt, wieso stört mich was daran? Ich lenk mich ab und denk nicht nach.
Manchmal ich frag mich, was du machst und was du an ihm hast.
Ich ruf dich an und du sagst: "Manchmal wünsch ich mir, wir zwei hätten uns später erst gesehen.
" Doch ich will nur, dass du weißt, du wirst und bleibst für immer ein Teil von mir.
Für immer ein Teil von mir.
Переклад українською
Кожен початок колись закінчується.
Але в якийсь момент, надто швидко, зібралося надто багато, що ви більше не могли це робити.
Назавжди - це ще досить довго. Думаю, що все, до побачення.
У якийсь момент це обов'язково настане. Тому, будь ласка, не дивіться на мене так.
Ти вже нецікавий, але все одно висиш на стіні. Час з тобою був чудовий, але це все, що нам залишилося
Нагадування про це.
І іноді мені шкода, щоб ми зустрілися пізніше.
Але я просто хочу, щоб ти знав, що ти завжди будеш частиною мене.
Назавжди частина мене.
Давно не бачились і кожен йде своєю дорогою.
Інші приходять і проходять через мою думку, але це минає.
З тобою все добре, більше не дзвони, бо я вже нецікава.
Ви двоє йдете рука об руку, але, блін, чому це мене хвилює? Я відволікаюся і не думаю.
Іноді мені цікаво, що ти робиш і що ти маєш у ньому.
Я дзвоню тобі, а ти кажеш: «Іноді мені хотілося б, щоб ми зустрілися пізніше.
«Але я просто хочу, щоб ти знав, що ти будеш і завжди будеш частиною мене.
Назавжди частина мене.