Більше пісень від Sportfreunde Stiller
Опис
Ремікс: DJ Rabauke
Композитор Автор слів: Пітер С. Бруггер
Композитор Автор слів: Флоріан Вебер
Композитор: Рюдігер Лінгоф
Текст і переклад
Оригінал
Komm schon, komm schon! Setz dich fort. Komm schon, komm schon.
All die Sachen, die die wilden Rocker machen. All die Dinge, von denen sie oft singen. All die
Taten, auf die wir schon so lange warten.
Ich sag dir, diese Nacht ist wie gemacht -dafür. -Komm schon, komm schon!
Nimm dir davon eine Extraportion. Abgemacht, so was geht in so ner
Sommernacht.
All die Worte, die uns groß erscheinen.
All die Träume, die uns vereinen. All die Zeiten, die uns im Gedächtnis bleiben.
Ich sag dir, diese -Nacht ist wie gemacht dafür. -Komm schon, komm schon!
Nimm dir davon eine Extraportion.
Abgemacht, so was geht in so ner Sommernacht.
Komm schon, komm schon! Nimm dir davon eine
Extraportion.
Abgemacht, so was geht in so ner Sommernacht.
Komm schon, komm schon! Nimm dir davon eine fette Portion.
Das wär doch gelacht, so was geht in so ner
Sommernacht.
Komm schon!
Переклад українською
Давай, давай! Продовжити. Давай, давай.
Все те, що роблять дикі рокери. Усе те, про що часто співають. Всі вони
Дії, на які ми так довго чекали.
Кажу тобі, ця ніч для цього створена. -Давай, давай!
Отримайте додаткову порцію цього. Погодьтеся, щось подібне переходить у щось подібне
Літня ніч.
Всі слова, які здаються нам великими.
Всі мрії, що нас об'єднують. Всі часи, що залишилися в нашій пам'яті.
Кажу тобі, ця ніч для цього створена. -Давай, давай!
Отримайте додаткову порцію цього.
Погодьтеся, в таку літню ніч буває щось подібне.
Давай, давай! Візьміть одну з них
Додаткова порція.
Погодьтеся, в таку літню ніч буває щось подібне.
Давай, давай! Візьміть велику частину цього.
Це було б смішно, щось подібне йде в щось подібне
Літня ніч.
Давай!